current location : Lyricf.com
/
Songs
ABBA lyrics
Tiger [Swedish translation]
Staden är en djungel, det är bäst du ser upp Promenera aldrig ensam efter midnatt Om du inte tror på det är det bäst du ser upp För mig Jag är bakom d...
Tropical Loveland lyrics
Come to my loveland, wander along – beautiful gardens full of flowers and songs. Come to the sunshine, beaches and sand, listen to bluebirds, won’t yo...
Tropical Loveland [Czech translation]
Přijď do mé země lásky, toulej se nádhernými zahradami plnými květin a písní. Přijď do slunečního svitu, pláží a písku, naslouchej zpěvu salašníků – n...
Tropical Loveland [Finnish translation]
Tule minun rakkauden maahan - Vaeltaen – Kauniit puutarhat täynnä kukkia ja lauluja Tule auringonvaloon, rantoihin ja hiekkaan Kuuntele sinikoita - Et...
Tropical Loveland [Portuguese translation]
Venha a minha terra tropical do amor, vaguemos juntos Jardins bonitos cheio de flores e canções Venha para o brilho sol, praias e areia Aqui estão os ...
Tropical Loveland [Romanian translation]
Vino în ţara mea de dragoste, păşeşte cu mine grădini frumoase pline de flori şi cântece. Vino la soare, plaje şi nisip Sunt două păsări albastre, vre...
Tropical Loveland [Spanish translation]
Ven a mi tierra del amor, deambula Jardines hermosos llenos de flores y canciones Ven al brillo del sol, playas y arena Aquí están dos azulejos, ¿no q...
Two for the Price of One lyrics
He had what you might call a trivial occupation: he cleaned the platforms of the local railway station. With no romance in his life, sometimes he wish...
Two for the Price of One [Catalan translation]
Tenia el que en podríem dir una ocupació trivial: netejava les andanes de l'estació de ferrocarril local. Sense romanços a la seva vida, sovint desitj...
Two for the Price of One [Czech translation]
Měl to čemu se říká bezvýznamné zaměstnání – uklízel nástupiště na místním nádraží. Jeho život postrádal romantiku, někdy si přál mít ženu. Pročítal i...
Two for the Price of One [French translation]
Il avait ce que l'on pourrait qualifier d'un boulot trivial : Il nettoyait les quais de la gare de sa ville Sans romance dans sa vie Parfois il désira...
Two for the Price of One [German translation]
Er hatte, was man eine triviale Beschäftigung nennen könnte: Er reinigte die Plattformen des örtlichen Bahnhofs. Ohne Romantik in seinem Leben, Manchm...
Two for the Price of One [Italian translation]
Faceva quello che si potrebbe definire un lavoro banale: puliva le banchine della stazione dei treni locale. Senza storie d'amore nella sua vita, a vo...
Two for the Price of One [Polish translation]
Miał zawód, który można nazwać pospolitym: sprzątał perony na lokalnej stacji kolejowej. Nie mając na swym koncie miłosnych doświadczeń, czasem żałowa...
Two for the Price of One [Portuguese translation]
Ele tinha o que você pode chamar de profissão curiosa: Ele limpava as plataformas da estação da ferrovia local Sem romance em sua vida Às vezes ele qu...
Two for the Price of One [Spanish translation]
Tenía lo que se podría llamar una ocupación trivial: limpiaba los andenes de la estación de tren local. Sin romances en su vida, en ocasiones deseaba ...
Under Attack lyrics
Don’t know how to take it, don’t know where to go, my resistance’s running low, and every day the hold is getting tighter, and it troubles me so. (You...
Under Attack [Bulgarian translation]
Не зная как да го издържа, не зная къде да отивам. Моето съпротивление е по-малко и по-малко. И всеки ден хващане стане по-здраво и това така ми затру...
Under Attack [Czech translation]
Nevím, jak to zvládnout, nevím, kam jít. Můj odpor kolísá a každým dnem se smyčka utahuje a to mě znervózňuje. (Ty víš, že jsem prozíravá) Jsem prozír...
Under Attack [French translation]
Je ne sais pas comment le prendre, je ne sais pas où aller Ma résistance s'épuise Et chaque jour l'attente devient plus légère et cela me trouble tell...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved