Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
ABBA lyrics
Bumblebee [Romanian translation]
Îi place liliacul din grădina mea, Îmi place să-l văd zburând El e doar o micuță minge pufoasă Și mă întreb cum o putea zbura... O lume fără el Mi-e t...
Bumblebee [Russian translation]
Ему нравится сирень в моём саду. Люблю смотреть, как он летает, Такой крошечный, пушистый комочек. Удивительно, как он вообще может летать! Страшно по...
Bumblebee [Serbian translation]
On voli jorgovane u mojoj bašti Volim da ga gledam kako leti On je samo mala, nejasna lopta I pitam se kako on uopšte može da leti Svet bez njega Boji...
Burning My Bridges lyrics
And you hoot and you holler and you make me mad, and I’ve always been under your heel. Holy Christ‚ what a lousy deal! I’m sick and tired of your tedi...
Burning My Bridges [Italian translation]
And you hoot and you holler and you make me mad, and I’ve always been under your heel. Holy Christ‚ what a lousy deal! I’m sick and tired of your tedi...
Burning My Bridges [Polish translation]
And you hoot and you holler and you make me mad, and I’ve always been under your heel. Holy Christ‚ what a lousy deal! I’m sick and tired of your tedi...
Burning My Bridges [Romanian translation]
And you hoot and you holler and you make me mad, and I’ve always been under your heel. Holy Christ‚ what a lousy deal! I’m sick and tired of your tedi...
Burning My Bridges [Russian translation]
And you hoot and you holler and you make me mad, and I’ve always been under your heel. Holy Christ‚ what a lousy deal! I’m sick and tired of your tedi...
Cassandra lyrics
Down in the street they’re all singing and shouting, staying alive though the city is dead, hiding their shame behind hollow laughter, while you are c...
Cassandra [Czech translation]
Dole v ulicích je slyšet jejich zpěv a křik, tak živý ač město je mrtvé Skrývají své rozpaky za strojeným smíchem, zatímco ty pláčeš sama na svém loži...
Cassandra [Finnish translation]
Kaduilla he kaikki laulavat ja huutavat Yrittäen elää taikka kaupunki kuollut on Piilottaen häpeäänsä alla onton naurun Kun sinä itket yskin sängyssäs...
Cassandra [French translation]
Dans la rue, ils chantent et crient tous Restent en vie bien que la ville soit morte Se cachent leur honte derrière leurs rires creux Pendant que tu p...
Cassandra [German translation]
Unten auf der Straße singen und rufen sie all Bleiben am Leben, obwohl die Stadt tot ist Verstecken ihre Schande hinter hohlem Lachen Während du allei...
Cassandra [Greek translation]
Κάτω στο δρόμο όλοι τραγουδούν και φωνάζουν Παραμένοντας ζωντανοί ενώ η πόλη είναι νεκρή Κρύβοντας την ντροπή τους πίσω από κενό γέλιο Ενώ εσύ κλαις μ...
Cassandra [Hungarian translation]
Végig az utcán mind énekelnek és kiabálnak Élettel tele még ha a város halott is Elrejtve szégyenüket üres nevetések mögé Mialatt te egyedül sírsz az ...
Cassandra [Italian translation]
1 Giù in strada tutti cantano e gridano, restando vivi nonostante la città sia morta, nascondendo la loro vergogna dietro vuote risa, mentre tu piangi...
Cassandra [Polish translation]
Tam na ulicy wszyscy śpiewają i krzyczą, pozostawszy przy życiu, choć miasto jest martwe, chowając wstyd za pustym śmiechem, podczas gdy ty w samotnoś...
Cassandra [Romanian translation]
Pestradă toţi cântă şi strigă Rămânând în viaţă, deşi oraşul e mort, Ascunzându-şi ruşinea după un râs nefiresc În timp ce tu plângi singură în patul ...
Cassandra [Russian translation]
Вдоль по улице они все поют и кричат Все ещё живы, хоть город уж мёртв Прячут свой стыд за пустым смехом Пока ты плачешь в одиночестве на своей кроват...
Cassandra [Serbian translation]
Dole na ulici svi pevaju i viču Ostaju živi iako je grad mrtav Krijući sramotu iza praznih osmeha Dok ti plačeš na krevetu, sama Žalosno je, Kasandra,...
3
4
5
6
7
8
Excellent Songs recommendation
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [German translation]
Είμαι Γυναίκα [Ímai Yinaíka]
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] lyrics
Δε θα 'ναι έτσι [Dhe tha 'nai étsi]
Gusta mi magla padnala lyrics
Mil Maneras lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] [English translation]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Transliteration]
Γρήγορα η ώρα πέρασε [Grígora i óra pérase]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Popular Songs
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Serbian translation]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Εμείς του '60 [Emís tou '60] lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] [Transliteration]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Turkish translation]
Same Girl lyrics
Δεν ξέρω [Dhen xéro]
Artists
more>>
Sister Act (OST)
United States
MASN
United States
Kapitolina Lazarenko
Russia
Ina Martell
Germany
Ankie Bagger
Sweden
Grethe Ingmann
Denmark
Tito
Nikolay Cherkasov
Russia
Leo Marini
Argentina
Sofia Fisenko
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved