current location : Lyricf.com
/
Songs
ABBA lyrics
Felicidad lyrics
No más champagne La bengala se apagó Solo tú, sola yo El festejo ya pasó Es el fin de la fiesta Y hay un gris amanecer Dónde está ese ayer Que debemos...
Felicidad [English translation]
No more champagne, the sparkler went out. You alone, me alone celebration's over, it's the end of the party and there's a grey dawn. Where's that yest...
Felicidad [French translation]
Il n'y a plus de champagne, Les lampions sont éteints, Tu restes seul avec moi. Les festivités sont déjà passées, C'est la fin de la fête Et au petit ...
Felicidad [Portuguese translation]
O champanhe acabou A vela se apagou Você e eu estamos sozinhos A festa passou Chegou seu fim E o amanhecer é cinza Onde está o ontem Que devemos suger...
Fernando lyrics
Can you hear the drums, Fernando? I remember long ago another starry night like this, in the firelight, Fernando, you were humming to yourself and sof...
Fernando [Bosnian translation]
Čuješ li bubnjeve Fernando? Sjećam se jedne davne ovako zvjezdane noći Uz svjetlost vatre, Fernando Ti si pjevušio, onako za sebe i nježno prebirao po...
Fernando [Bulgarian translation]
Чуваш ли барабаните, Фернандо? Спомням си за звездна нощ като тази отпреди много време В светлината на огъня, Фернандо Ти си тананикаше и леко дрънкаш...
Fernando [Croatian translation]
Čuješ li bubnjeve, Fernando? Sjećam se jedne druge davne zvjezdane noći kao što je ova Uz svjetlo vatre, Fernando, Pjevušio si, za sebe, i nježno svir...
Fernando [Czech translation]
Slyšíš ty bubny, Fernando? Vzpomínám na dávnou hvězdnou noc jako tuto. V záři ohně, Fernando, sis broukal něco pod nosem a zlehka brnkal na kytaru, ab...
Fernando [Czech translation]
Slyšíš ty bubny, Fernando? Vzpomínám si na jednu podobnou hvězdnou noc kdysi dávno - ve světle ohně, Fernando, sis pro sebe zpíval píseň a tiše brnkal...
Fernando [Dutch translation]
Kun je de drums horen, Fernando? Ik herinner me een sterrennacht zoals deze van lang geleden In het licht van het vuur, Fernando Je neuriede in jezelf...
Fernando [Filipino/Tagalog translation]
dinig mo ba, fernando ang ingay ng tambul noong ating nakaraan nung gabing yun, fernando umaawit kang tahimik habang naggigitara ka dinig ko ang mga t...
Fernando [Finnish translation]
Voitko rummut kuulla, Fernando? Muistan kauan sitten toisen tähden täyteisen yön kuin tämän tulen valossa, Fernando Hyräilit itseksesi ja pehmeästi so...
Fernando [Finnish translation]
Kuuletko rummut, Fernando? Muistan kauan aikaa sitten toisen tähtitaivaan kuten tämä Tulenloisteessa, Fernando Hyräilit itseksesi ja rämpytit hiljaa k...
Fernando [French translation]
Entends-tu les tambours, Fernando? Je me rappelle, il y a longtemps, une autre nuit étoilée comme celle-ci, A la lumière du feu, Fernando. Tu fredonna...
Fernando [French translation]
Peux-tu entendre les tambours Fernando? Je me rappelle il y a longtemps une autre nuit étoilée comme celle-là Dans la lueur du feu Fernando Tu fredonn...
Fernando [German translation]
Kannst du die Trommeln hör'n, Fernando? Das erinnert mich an diese Sternennacht vor langer Zeit. Dort im Feuerschein, Fernando, saßest du und summtest...
Fernando [German translation]
Kannst du die Trommeln hören Fernando? Ich erinnere mich an eine lange vergangene sternenklare Nacht wie diese Im Feuerschein Fernando Summtest du vor...
Fernando [Greek translation]
Μπορείς να ακούσεις τα τύμπανα Φερνάντο; Θυμάμαι πριν πολύ καιρό μια έναστρη νύχτα σαν αυτή Στο φως της φωτιάς Φερνάντο Σιγομουρμούριζες στον εαυτό σο...
Fernando [Hebrew translation]
אתה שומע את התופים פֶרְנַנְדוֹ? אני זוכרת מלפני הרבה זמן לילה זְרוּעְ כוכבים כמו הלילה הזה לאור האש היית מזמזם לעצמך ופורט ברכות על מיתרי הגיטרה שלך ה...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved