Folsom Prison Blues [German translation]
Ich höre, wie der Zug kommt, er fährt jetzt um das Eck
Weiß nicht, wann ich die Sonne zuletzt sah
Ich steck' im Folsom-Knast, die Zeit, sie zieht sich...
Folsom Prison Blues [Russian translation]
Я слышу – поезд мчит, зашёл на поворот,
А я не вижу Солнца свет, с каких уж пор…
Застрял в тюрьме я – Фолсом, и время -- замерло,
Этот поезд лишь усер...
Creedence Clearwater Revival - Have You Ever Seen the Rain?
Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know
It's been comin for some time.
When it's over, so they say,
It'll rain a sunny day,
I...
Have You Ever Seen the Rain? [Bulgarian translation]
Nyakoĭ mi kaza neotdavna,
che predi burya ima zatishie.
Znam ,che tya nablizhava ot izvestno vreme.
Kogato tya svŭrshi , te kazvat,
Shte vali i v slŭ...
Have You Ever Seen the Rain? [Estonian translation]
Keegi kord ütles nii,
enne tormi selge on ilm
ma tean,
tulemata ei jääda saa.
Öeldakse, kui möödas torm
on koos päike ja vihm veel
ma tean,
sajab ja p...
Hard Luck Woman [Serbian translation]
Da te nikada nisam upoznao,
Nikada ne bih morao da gledam kako places,
Da nije bilo naseg prvog ,,zdravo",
Nikada ne bi morali da kazemo ,,zbogom"
Da ...