current location : Lyricf.com
/
Songs
Tarkan lyrics
Ay [Russian translation]
Ах! Если бы знала, Какие жертвы принес я ради ее любви. Ради нее, я весь поблек и постарел Я написал ее имя тысячами звезд на небе. Не обратила вниман...
Ay [Spanish translation]
¡Oh! Si alguien supiera, Todos los sacrificios que he hecho por su amor Estoy pálido y desvanecido por ella, He escrito su nombre en el cielo con mile...
Ayrılık Zor lyrics
Ayrılık zor ayrılık Çekilir dert değil sevgilim Gurbetin soğuk geceleri, Alınyazım, kaderim benim uufffff uufffff Arada aşkın hatrı olmasa uufffff uuf...
Ayrılık Zor [English translation]
Separation is hard It's an unbearable pain, darling Cold nights of foreign land This is my ill fate Ohh, ohh If it weren't for memories of you love Oh...
Ayrılık Zor [French translation]
La séparation est pénible Oh mon amour, les froides nuits Que je passe à l'étranger me font souffrir, C'est mon destin Ohh, ohh En attendant, si ce n'...
Ayrılık Zor [German translation]
Trennung ist hart Es sind unerträgliche Schmerzen Schatz Kalte Nächte von einem fremden Land das ist mein Schicksal ohh, ohh Wenn es keine Erinnerunge...
Ayrılık Zor [Greek translation]
Ο χωρισμός είναι δύσκολος,ο χωρισμός δεν υποχωρεί ο πόνος αγάπη μου της ξενιτιάς οι κρύες νύχτες είναι γραφτό το πεπρωμένο μου Αχ,αχ αν δεν υπήρχαν κα...
Ayrılık Zor [Persian translation]
جدایی سخته جدایی درد قابل التیامی نیست، عشقم شب های سرد غربت تقدیر منه، رو پیشونیم نوشته شده اُووووف اُووووف اگه این وسط عشق نبود اُووووف اُووووف باور...
Ayrılık Zor [Romanian translation]
Despărțirea-i grea, E o durere insuportabilă, iubita mea, Nopțile singuratice ale ținuturilor îndepărtate, Asta e soarta mea aspră. Uffff, uffff, Dacă...
Ayrılık Zor [Russian translation]
Расставаться-тяжело Невыносимая печаль, любимая Холодные ночи чужбины Мой рок, моя судьба Ох, ох Если бы не воспоминание о твоей любви Ох, ох Поверь, ...
Ayrılık Zor [Russian translation]
развод трудный развод не беда чтобы терпеть Холодные ночи чужой земли мои судьба ой... ой... между если нет саке любви, ой...ой... я не буду останавли...
Ayrılık Zor [Serbian translation]
Razdvajanje je teško, To je neizdrživ bol, ljubavi moja, Usamljene noći u dalekim zemljama, Ovo je moja surova sudbina. Uffff, uffff, Da nije uspomen...
Ayrılık Zor [Spanish translation]
La separacion es dura, separacion No es la tristeza que puedo resistir mi guapa Las noches frios de esta separacion Esto es mi destino Ohh, ohh Si no ...
Bal Küpü lyrics
Nasıl bir şeysin sen, bu güzellik nereden Aklım uçtu resmen birileri tutsun Nasıl bir şeysin sen, bu güzellik nereden Aklım uçtu resmen birileri tutsu...
Bal Küpü [Arabic translation]
كيف ممكن وحدة تكون هيك؟ من وين جبتي هالجمال فقدت عقلي رسمياً ،حدا يلحقني. كيف ممكن تكوني هيك؟ من وين جبتي هالجمال فقدت عقلي رسمياً ،حدا يلحقني. متل جر...
Bal Küpü [Azerbaijani translation]
Necə bir şeysən sən, bu gözəllik haradan Ağılım uçdu rəsmən biriləritutsun Necə bir şeysən sən, bu gözəllik haradan Ağılım uçdu rəsmən biriləri tutsun...
Bal Küpü [English translation]
How beautiful you are, where is your beauty from I have officially lost my mind, someone stop me How beautiful you are, where is your beauty from I ha...
Bal Küpü [German translation]
Was bist du nur, woher ist diese Schönheit Mein Verstand ist weggeflogen jemand soll ihn festhalten Was bist du nur, woher ist diese Schönheit Mein Ve...
Bal Küpü [Hungarian translation]
Milyen gyönyörű vagy, honnan kaptad ezt a szépséget? Teljesem eszemet vesztettem, állítson már meg valaki! Milyen gyönyörű vagy, honnan kaptad ezt a s...
Bal Küpü [Romanian translation]
Ce frumoasă ești, de unde e frumusețea ta? Oficial mi-am pierdut mințile, cineva să mă oprească. Ce frumoasă ești, de unde e frumusețea ta? Oficial mi...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved