current location : Lyricf.com
/
Songs
Tarkan lyrics
Kayıp [Romanian translation]
Norii sunt pictaţi într-un negru patetic Ploile astea sfioase plâng pentru noi doi Speranţa mi s-a micşorat, timpul trece Despărţirea este stăpâna, ia...
Kayıp [Russian translation]
Тучи разукрашены печальным чёрным Тоненький дождик плачет по нам двоим Моя надежда зачахла, время проходит Разлука – господин, а мы – влюблённые – его...
Kayıp [Russian translation]
Облака разукрасились в черный мрак Небо плачет нежными дождями для нас двоих Моя надежда уменьшается, время проходит Разлука-правитель, рабы -мы любов...
Kayıp [Russian translation]
облака были нарисованы трогательно черными, те недоступные дожди плачут за двоими из нас, моя надежда уменьшилась, время идет разлука это мастер, мы в...
Kayıp [Serbian translation]
Oblaci su se ofarbali u tužno crnu, Ove stidljive kiše plaču zbog nas Moja nada je nestala, vreme prolazi Rastanak je gospodar, a mi njegove sluge Ruk...
Kayıp [Spanish translation]
Las nubes se han teñido de un triste negro. La callada lluvia llora por nosotros dos. Mi esperanza ha decaído,y el tiempo ha pasado. La soledad es el ...
Kayıp [Tongan translation]
'Oku lanu fakalotomamahi mo 'uli'uli 'e he ngaahi 'ao Tangi 'a e 'uha faka'oho maa kitaua Mate 'eku 'amanaki, puna mama'o 'a e taimi Ko e vahe'i ia ko...
Kayıp [Uzbek translation]
Mahzun bir ranglarga boyandi bulutlar Ikkimizga yig'lar bu nozli yomg'irlar Umidim uzildi, kechadi zamonlar Ayrilik xojamiz, quli biz oshiqlar. Qo'lla...
Kayıp [Uzbek translation]
Hazin bir zulmatga bo'yaldi bulutlar Ikkimiz-chun yig'lar bu nozli yomg'irlar Umidim uzildi*, kechmoqda zamonlar Ayriliq xojamiz, quli biz oshiqlar. Q...
Kayıp [Uzbek translation]
Hazin bir rangga boʻyaldi bulutlar Ikkimizga yogʻar bu nozli yomgʻirlar Umidim uzuldi, oʻtmoqda zamonlar Ayriliq begining quli biz oshiqlar Qoʻllaring...
Kedi Gibi lyrics
Gel vur tam on ikiden Öyle bir gel ki bir anda oynasın yer yerinden Gel sensiz anlamı yok Ne çok özledim ne çok o tatlı telaşı bir bilsen Al uçur kana...
Kedi Gibi [Arabic translation]
تعال واصب الهدف تعال لكي تشعر أن الأرض تتحرك تعال فبدونك الحياة لا معنى لها لو تعلم كم اشتقت إليك، كم حلو هذا الإستعجال خذ اجنحتك وطير، هيا لنشاهد الش...
Kedi Gibi [Arabic translation]
تعال و اضرب تمامًا في الاثنا عشر تعال هكذا في لحظة وارقص في مكانك تعال لا يوجد معنى بدونك لو تعلم كم اشتقت لك والى ذلك الاضطراب الحلو خذ و حلق بجناحيك...
Kedi Gibi [Azerbaijani translation]
Gəl vur tam on ikidən Elə bir gəl ki bir anda oynasın yer yerindən Gəl sənsiz mənası yoxdur Nə çox darıxdım nə çox o şirin təlaşı bir bilsən Al uçur q...
Kedi Gibi [Bulgarian translation]
Ела и забий в дванайската Така ела изведнъж че Земята да се разклати Ела без теб няма смисъл Колко ми липсват тези сладки тревоги само ако знаеш Вземи...
Kedi Gibi [English translation]
Come and hit the bullseye Come so that it feels like the earth is moving Come because without you life has no meaning How much I missed you, how sweet...
Kedi Gibi [English translation]
Come and hit right at twelve o clock Come so fast that it's like the ground suddenly moves Come, without you there is no meaning to it How much I miss...
Kedi Gibi [German translation]
Komm schlag genau auf die zwölf Komm so, dass in diesem Momet der Boden erbebt Komm, ohne dich ist es sinnlos Wie sehr habe ich doch diese süsse Aufre...
Kedi Gibi [Hungarian translation]
Gyere, éjfélt üt az óra Gyere oly gyorsan,ahogy a Föld forog Gyere, nélküled nincs értelme az életnek. Oly nagyon hiányoztál, ha tudnád, mily édes érz...
Kedi Gibi [Romanian translation]
Vino și lovește la ora 12 fix, Vino atât de repede de parcă pământul se mișcă brusc, Vino, fără tine aici nu are niciun rost, Cât de mult mi-ai lipsit...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved