Firuze [French translation]
Un jour, en repensant à tes rêves,
Si tes années ont été avalées à gorgées
Pleure, pleure, Firuze, pleure
Dis, un jour, ce que tu es devenue dans ta b...
Firuze [Hungarian translation]
Ha majd egy nap visszatekintesz, rájössz, hogy
Hogy éveidet kortyról-kortyra (napról-napra) elvesztegetted,
Sírni fogsz, sírni fogsz Firuze, sírni fog...
Firuze [Russian translation]
Если однажды ты обернешься назад,ты поймешь
Все твои мечты выпиты по капле прожитыми годами
Плачь,плачь,Фирузе,плачь.
Расскажи про время,когда ты была...
Gecemin Ürkek Katlarında [Romanian translation]
În fiecare noapte fără tine,
Mergând în pat tăcut,
În fiecare noapte fără tine,
Mă scufund in somnul fără culoare,
Aripile timide ale nopții mele în f...