current location : Lyricf.com
/
Songs
SHINee lyrics
1 of 1 lyrics
하루 중에 1분 1초 다르듯 날마다 넌 새로워져 하나 중에 그중에 제일 첫 번째 유일하단 뜻인 거야 너 나를 부르는 네 목소리 사뿐하게 다가와서 내 귓가에 미끄러져 손에 감겨오는 네 손길이 처음 만나는 저 눈부신 세상으로 나를 이끌어 넌 ‘1 of 1’ girl 오직 ...
1 of 1 [Albanian translation]
Tejmin: Ashtu si 1 minutë dhe 1 sekondë janë të ndryshme Ditë per ditë, ti bëhesh nje aventurë të ri Ki: Je e para prej mas t'mirat Do të thotë që je ...
1 of 1 [English translation]
Just like each minute and each second are different Day by day, you become new You’re the first of the first That means you’re the only one Your voice...
1 of 1 [English translation]
Like as 1 minute and 1 second are different in a day Everyday you become new The first of one of those It means you are a unique Your voice calling me...
1 of 1 [German translation]
Wie 1 Minute und 1 Sekunde sind anders an einem Tag Jeden Tag wirst du neu Der erste von denen Es bedeutet du bist ein Unikat Deine Stimme ruft mich E...
1 of 1 [Italian translation]
Proprio come ogni minuto ed ogni secondo sono differenti Giorno dopo giorno, diventi nuova Sei la prima dei primi Questo significa che sei unica La tu...
1 of 1 [Portuguese translation]
Assim como cada minuto e cada segundo são diferentes Dia a dia, você se torna novo Você é o primeiro do primeiro Isso significa que você é o único Sua...
1 of 1 [Russian translation]
Как 1 минута и 1 секунда в день Каждый день ты становишься новой Одна из первых Это означает, что ты уникальна Твой голос зовет меня Подошел ко мне и ...
1 of 1 [Serbian translation]
Baš kao što su 1 minut i 1 sekund različiti Dan po dan, postala si nova Ti si prva od prve Što znači da si jedina Tvoj glas koji me doziva Nežno stiže...
1 of 1 [Transliteration]
haru junge 1bun 1cho dareudeut nalmada neon saeroweojyeo hana junge geujunge jeil cheot beonjae yuilhadan tteushin geoya neo nareul bureuneun ne mokso...
1 of 1 [Japanese version] lyrics
生まれて 初めて刻むような 新しい1秒さ キミはね 特別なんだよ 唯一無二の存在 Oh ボクを呼ぶその声 風のように囁き 颯爽と攫うのさ 微かに触れるその手に 不思議と自然に 導かれてゆくよ Oh 1 of 1 girl その名は 麗しキミの色 Oh 1 of 1 girl One & Only 「...
1 of 1 [Japanese version] [Portuguese translation]
生まれて 初めて刻むような 新しい1秒さ キミはね 特別なんだよ 唯一無二の存在 Oh ボクを呼ぶその声 風のように囁き 颯爽と攫うのさ 微かに触れるその手に 不思議と自然に 導かれてゆくよ Oh 1 of 1 girl その名は 麗しキミの色 Oh 1 of 1 girl One & Only 「...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] lyrics
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [Dutch translation]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [English translation]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [English translation]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [Portuguese translation]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [Russian translation]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [Transliteration]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1000年、ずっとそばにいて・・・ [For 1000 Years, Always be by my Side] [1000-Nen, zutto soba ni ite] [Transliteration]
I have to tell you something How I wanna be with you…. be with you, girl 目に見えない物だって 形がある 無理に押し込んだら 壊れてしまう 胸の鍵 差し込んだ愛が ほら同じ こんな奇跡 ココロ開いていい 溢れ出す想い (ah a...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved