current location : Lyricf.com
/
Songs
Dick Gaughan lyrics
Bonnie Jeannie O Bethelnie
Thair wis fower an twanty nobles sat in the king's haa An bonnie Glenlogie wis the flooer o thaim aa Thair wis fower an twanty nobles rade thro Bancho...
Bonnie Jeannie O Bethelnie [English translation]
There were twenty-four noblemen sitting in the King’s hall And handsome Glenlogie was the greatest of them all There were twenty-four noblemen frankly...
Bonnie Jeannie O Bethelnie [German translation]
Es saßen vierundzwanzig Edelleute in des Königs Saal, und der hübsche Glenlogie war der schönste von allen. Es ritten vierundzwanzig Edelleute offen d...
Lads o'The Fair lyrics
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [English translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [French translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [German translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Workers' Song lyrics
Come all of you workers Who toil night and day By hand and by brain To earn your pay Who for centuries long past For no more than your bread Have bled...
Workers' Song [Dutch translation]
Kom alle werkers Wie werken dag en nacht Met de hand en met het brein Om je salaris te verdienen Wie voor eeuwen lang voorbij Voor niets meer dan jouw...
Workers' Song [German translation]
Kommt all ihr Arbeiter, die ihr schuftet Tag und Nacht, mit Hand und mit Hirn, um euren Lohn zu verdienen, die ihr seit lange vergangenen Jahrhunderte...
Workers' Song [Hungarian translation]
Gyertek mind, ti munkások Akik éjjel-nappal gürcölnek Kézzel és aggyal Hogy megkeressék a betevőt Akik évszázadokon keresztül kitartottatok Nem többér...
Workers' Song [Russian translation]
Подходите, рабочие, Которые пашут день и ночь Занятые ручным и умственным трудом, Ради заработка, Которые на протяжении прошедших веков Всего лишь за ...
Workers' Song [Swedish translation]
Kom alla ni arbetare Som sliter natt och dag Med hand och med hjärna För att tjäna er kosing Som för decennier långt förgångna För ingenting mer än er...
Both sides the Tweed lyrics
What's the spring-breathing jasmine and rose ? What's the summer with all its gay train Or the splendour of autumn to those Who've bartered their free...
Both sides the Tweed [German translation]
Was bedeuten die frühlingsatmenden Jasmin und Rosen 1, Was der Sommer mit all seinem frohen Gefolge Oder die Pracht des Herbstes denen, Die ihre Freih...
Both sides the Tweed [Italian translation]
Cosa è la primavera che profuma di gelsomino e rosa, cosa è l´estate con il suo gioioso strascico (di fiori) o lo splendore dell´autunno per quelli ch...
Erin-go-Bragh lyrics
Ma name's Duncan Campbell fae the shire o Argyll A've traivellt this country for mony's the mile A've traivellt thro Irelan, Scotlan an aa An the name...
Erin-go-Bragh [English translation]
My name’s Duncan Campbell from the shire of Argyll I’ve travelled this country for many a mile I’ve travelled through Ireland, Scotland and all And th...
Erin-go-Bragh [German translation]
Mein Name ist Duncan Campbell aus der Grafschaft Argyll Ich habe dieses Land viele Meilen durchreist Ich durchreiste Irland, Schottland und Alles Und ...
No Gods lyrics
I was listening to the news the other day I heard a fat politician who had the nerve to say He was proud to be Scottish, by the way With the glories o...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved