current location : Lyricf.com
/
Songs
Aphrodite's Child lyrics
Marie Jolie
Sometimes I feel That I'm all alone And I wonder what I'd do If I couldn't turn to you You are all my life And more take this love I give Marie Jolie ...
Marie Jolie [French translation]
Quelquefois je sens Que je suis tout seul Et je me demande ce que je ferais Si je ne pouvais pas me tourner vers toi Tu es toute ma vie Et plus Prends...
Marie Jolie [German translation]
Manchmal fühle ich mich ganz alleine Und ich frage mich, was ich tun soll Wenn ich mich nicht zu dir umdrehen könnte Du bist mein ganzes Leben Und vie...
Marie Jolie [Persian translation]
گاهی وقتها حس میکنم که تنهای تنهام نمیدونم باید چیکار کنم اگه نتونم برگردم پیش تو تو همه زندگی منی و بیشتر از اون عشقم رو قبول کن ماری جولی ماری جولی ...
Rain and Tears
Rain and tears are the same, But in the sun You've got to play the game. When you cry in winter time, You can pretend It's nothing but the rain. How m...
Rain and Tears [Arabic translation]
مطر و دموع كلاهما الشئ نفسه لكن في الشمس عليك أن تلعب اللعبة فعندما تبكي في وقت الشتاء يمكنك ان تدعي أنه لاشئ عدا المطر كم من مرة رأيت دموعك تنهمر من ...
Rain and Tears [Croatian translation]
Kiša i suze su iste, ali na suncu moraš igrati igru. Kada plačeš, u zimsko vrijeme, možeš se pretvarati da to nije ništa drugo nego kiša. Koliko puta ...
Rain and Tears [Czech translation]
Déšť a slzy to stejné jsou, ale na slunci musíš hrát hru férovou. Když pláčeš v čase zimním, můžeš předstírat, že to nic není, jen déšť. Kolikrát jsem...
Rain and Tears [French translation]
Pluie et larmes Pluie et larmes, sont les mêmes mais au soleil Tu devais jouer le jeu Quand tu pleures en hiver tu peux prétendre ce n'est rien que la...
Rain and Tears [French translation]
Pluie et larmes, sont tous les mêmes, mais en le soleil tu dois jouer le jeu Quand tu pleure en l'hiver tu peux sembler que ce n'est rien que la pluie...
Rain and Tears [German translation]
Regen und Tränen, sie sind dasselbe. Aber in der Sonne Musst du es mitspielen, das Spiel. Wenn du weinst zur Winterszeit, Kannst du so tun, Als sei da...
Rain and Tears [German translation]
Regen und Tränen sind dasselbe, Doch wenn die Sonne scheint, Muss man das Spiel mitspielen. (*1) Wenn man im Winter weint, Kann man so tun, Als wäre e...
Rain and Tears [Greek translation]
Βροχή και δάκρια, είναι το ίδιο μα στον ήλιο πρέπει να παίξεις το παιχνίδι. Όταν κλαίς τον χειμώνα μπορείς να προσποιηθείς πως δεν είναι άλλο από βροχ...
Rain and Tears [Hebrew translation]
הגשם והדמעות זהים, אבל בשמש אתה חייב לשחק את המשחק. כשאתה בוכה בחורף, תוכל להעמיד פנים שזה רק הגשם. פעמים רבות ראיתי דמעות זולגות מעינייך הכחולות. הגש...
Rain and Tears [Hindi translation]
बरसात और आँसूओं में कोई अन्तर नहीं, लेकिन सूर्यमें तुम्हे खेल खेलना है। जब तुम सर्दियोंमें रोते हो , तुम नाटक कर सकते हो कि यह तोबरसातहै। मैंने कितनी ...
Rain and Tears [Hungarian translation]
Az eső és a könnyek ugyanolyanok, De a tűző nap fényében Színjátékot kell játszanod. Amikor te télvíz idején sírtál, Te színlelhetted azt, hogy Nem vo...
Rain and Tears [Italian translation]
Pioggia e lacrime, sono la stessa cosa ma nel sole devi stare al gioco Quando piangi in inverno puoi far finta è niente fuorchè la pioggia Quante volt...
Rain and Tears [Persian translation]
باران و اشك شبيه هم اند اما در روز آفتابي تو بايد نقش بازي كني وقتي تو گريه مي كني در زمستان مي تواني وانمود كني كه چيزي جز باران نيست چقدر ديده ام اش...
Rain and Tears [Portuguese translation]
A chuva e as lágrimas são as mesmas, Mas ao sol Tem de se jogar o jogo. Quando se chora no Inverno, Pode fingir Não é nada mais do que a chuva. Quanta...
Rain and Tears [Romanian translation]
Ploaie și lacrimi, sunt la fel dar la soare Trebuie sa joci acel joc Când plângi în timp de iarnă poți să te prefaci ca nu-i nimic altceva decât ploai...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved