current location : Lyricf.com
/
Songs
Eisbrecher lyrics
Was ist hier los? [Finnish translation]
Me rakennamme ylös ja puramme alas. Me aloitamme ja sitten jätämme sikseen. Me haluamme paljon, mitään emme osaa. Ensin tulee totuus ja sitten tulee v...
Was ist hier los? [French translation]
On construit et puis on démolit. On commence et puis on laisse tomber. On veut beaucoup, on ne peut rien. La vérité passe en premier, et le devoir1 en...
Was ist hier los? [French translation]
Nous construisons et déchirerons. Nous commençons et laissons-le être. Nous voulons beaucoup, Nous ne pouvons rien faire. Premièrement, vient la vérit...
Was ist hier los? [Hungarian translation]
Fölépítünk majd lerombolunk Elkezdünk majd abbahagyjuk Sokat akarunk semmit sem tudunk Először jön a "felelsz" csak utána a "mersz" Semmi sem kezdődik...
Was ist hier los? [Russian translation]
Мы создаем И потом ломаем. Мы начинаем И останавливаемся. Мы хотим многого, Мы ничего не можем сделать. Сначала приходит правда, Потом приходит действ...
Was ist hier los? [Spanish translation]
Establecemos Y luego romper, Comenzamos Y luego parar, Queremos mucho, No podemos hacer nada, Primero viene la verdad, Y luego la obligacion, Primero ...
Was ist hier los? [Turkish translation]
Kuruyoruz Sonra yıkıyoruz. Başlıyoruz Ve başladığımızda, Çok fazla istiyoruz, Bir şey yapamıyoruz, İlk gerçek geliyor, ve sonra da Hiçbir şey başlamıy...
Wenn Zeit die Wunden heilt lyrics
Aus der Mitte meiner Seele Irgendwo tief in mir drin Hör' ich ihre leisen Stimmen fragen Was und wer ich bin Sie lenken und regieren mich Streiten sic...
Wenn Zeit die Wunden heilt [English translation]
From the middle of my soul Somewhere deep inside of me I hear their soft voices ask What and who I am They direct and govern me Argue repeatedly for n...
Wenn Zeit die Wunden heilt [English translation]
From the middle of my soul Somewhere deep inside of me I hear their quiet voices asking What and who I am They direct and govern me Argue repeatedly f...
Wenn Zeit die Wunden heilt [French translation]
Du milieu de mon âme, Quelque part dans les profondeurs de mon être, J'entends sa voix me demander doucement Qui je suis, ce que je suis Ils me manipu...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Hungarian translation]
Lelkem közepéből Valahol mélyről Hallom, halk hangok kérdik Mi vagyok én és ki? Náluk van az irányítás Az éjszakát átvitázzák Semmit sem tehetek ellen...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Russian translation]
Глубоко в своей душе, где-то внутри себя Я слышу тихий голос, спрашивающий меня, кто я? Он дает мне путь и мною руководит, Дискуссирует со мной всю но...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Russian translation]
Глубоко в своей душе, где-то внутри себя Я слышу тихий голос, спрашивающий меня, кто я? Он дает мне путь и мною руководит, Спорит со мной ночи напроле...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Russian translation]
Из центра моей души Откуда-то из глубины Я слышу тихие голоса, вопрошающие Что и кто я Они ведут и управляют мной Часто спорят всю ночь Я не могу ниче...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Serbian translation]
Na sredini moje duše Negde duboko u meni Čujem njihove tihe glasove kako pitaju Šta i ko sam ja? Oni me usmeravaju i upravljaju mnome Često se svađaju...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Spanish translation]
Desde el centro de mi alma En algún lugar muy dentro de mí Escucho sus voces suaves preguntar ¿Qué y quién soy? Ellos me dirigen y gobiernan Argumenta...
Wenn Zeit die Wunden heilt [Turkish translation]
Ruhumun ortasından Derinlerimde bir yerlerde Yumuşak seslerinin sorduğunu duyuyorum Kim ve ne olduğumu Beni kontrol edip yönetiyorlar Bitmekte olan ge...
Wer Bin Ich lyrics
Hab ich alles nur geträumt Hab ich alles schon erlebt Bin ich wach, bin ich tot, bin ich wirklich da? Hab ich je etwas geliebt? Hab ich irgendwas geha...
Wer Bin Ich [English translation]
Have I only dreamt it all Have I already seen it all Am I awake, am I dead, am I really there? Have I ever loved something? Did I hate anything? Am I ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved