current location : Lyricf.com
/
Songs
Eisbrecher lyrics
In meinem Raum [Russian translation]
Второе сердце бьётся в груди моей, Оно что-то шепчет – слышу. Пытаюсь сбежать от безумия в себе, Что само по себе живёт во мне. Оставь одного! Убирайс...
In meinem Raum [Russian translation]
В моей груди бьется второе сердце. Я слышу как оно тихо шепчет. Я убегаю от безумия в себе, которое я не могу контролировать. Оставь меня одного! Уйди...
In meinem Raum [Serbian translation]
U mojim grudima kuca drugo srce Osećam ga kako tiho šapuće U bekstvu sam od obmane u sebi, jer ništa ne mogu da kontrolišem Pusti me! Idi dalje od men...
In meinem Raum [Spanish translation]
En mi pecho late un segundo corazón Lo oigo susurrando en silencio Estoy huyendo del engaño en mí Eso no puedo controlarlo. ¡Déjame en paz! Aléjate de...
In meinem Raum [Turkish translation]
Göğsümde ikinci bir kalp atıyor. Sessizce fısıldadığını duyuyorum. İçimdeki hayalden kaçıyorum, kontrol edemediğim bu hayalden. Beni yalnız bırak! Ben...
Kann denn Liebe Sünde sein? lyrics
Kann denn, kann denn Liebe Sünde sein? Nein – Ich frag dich, kann denn, kann denn Liebe Sünde sein? Sünde sein, Sünde sein? Sünde, Sünde, Sünde, Sünde...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Belarusian translation]
Ня-ўжо, няўжо любіць -- гэта грэх? Не! Цябе пытаю… Няўжо любіць -- гэта грэх? Грэх ці што, гэта грэх? Цi грэх, цi грэх, цi грэх, цi грэх, гэта грэх......
Kann denn Liebe Sünde sein? [English translation]
Can then, can then love be sin? No – I ask you, can then, Can then love be sin? Be sin, be sin Sin, sin, sin, sin, be sin No I've observed you quietly...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Finnish translation]
Sillä voiko, voiko rakkaus sitten olla syntiä? Ei - Kysyn sinulta, voiko sitten, voiko rakkaus sitten olla syntiä? Olla synti, olla synti Synti, synti...
Kann denn Liebe Sünde sein? [French translation]
L'amour peut-il, l'amour peut-il donc être péché? Non - je te demande, l'amour peut-il, L'amour peut-il donc être péché? Être péché, être péché? Péché...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Hungarian translation]
Lehet-e, lehet-e bűn a szerelem? Nem – Kérdezlek téged, lehet-e lehet-e bűn a szerelem? bűn, bűn bűn, bűn, bűn, bűn, bűn Nem Titokban megfigyeltelek O...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Italian translation]
L'amore può, l'amore può essere un peccato? No - ti chiedo, l'amore può essere un peccato? Essere un peccato? Essere un peccato? Peccato, peccato, pec...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Russian translation]
Разве любить – это грех? Нет! Я спрашиваю тебя: "Разве любить – это грех?" Быть может, – грех? Быть может, – грех? Грех, грех, грех, грех, быть грех? ...
Kann denn Liebe Sünde sein? [Serbian translation]
Zar ljubav može biti greh? Ne - pitam te, može li onda, može li onda ljubav biti greh? Biti greh, biti greh? Greh, greh, greh, greh, biti greh... Ne! ...
Kein Mitleid lyrics
Deine Hände sind schmutzig Du liegst im Dreck Dir kommen die Tränen Steh auf und wisch sie weg Du versuchst zu atmen Es fällt so schwer Jeder Gedanke ...
Kein Mitleid [English translation]
Your hands are dirty, You lie in filth. You come to tears, Stand up and wipe them off. You try to breath, It is so hard. Every thought is stillborn, Y...
Kein Mitleid [French translation]
Tes mains sont sales Tu es étendue dans la saleté Les larmes te montent aux yeux Lève-toi et essuies-les Tu essaies de respirer, Ça te semble si diffi...
Kein Mitleid [Hungarian translation]
A kezeid piszkosak A piszokban fekszel Csordulnak a könnyeid Kelj fel, s töröld le őket Lélegzeni próbálsz De nehezedre esik Minden gondolat egy halva...
Kein Mitleid [Serbian translation]
Tvoje ruke su prljave Ležiš u prljavštini Kreću ti suze Ustani i obriši ih Pokušao si da dišeš Teško je Svaka misao je mrtvorođena Tvoj pogled je tako...
Kein Mitleid [Spanish translation]
Tus manos están sucias Tú estás en la tierra Las lágrimas vienen a tí Levántate y límpialos Tú estás tratando de respirar Es tan difícil Cada pensamie...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved