current location : Lyricf.com
/
Songs
Eisbrecher lyrics
Dein Weg [Turkish translation]
Son bir öpücük hiçbirşey anlatmaz Gitmek zorunda olduğunu biliyorum. Nasıl hissediyorum...kuşkulu Sorma. Senin yüzünden, Belki yolun seni bana geri ge...
Dein Weg [Ukrainian translation]
Останній поцілунок нічого не говорить. Я знаю, тобі потрібно піти. Як я себе почуваю… Незрозуміло. Не запитуй. Це залежить від тебе. Можливо, твій шля...
Der Flieger lyrics
Ich war noch niemals so hoch Über dem Leben so grenzenlos frei Ich folg nur meinem Gebot Tief unter mir schwebt der Morgen vorbei. Über Dir ziehe ich ...
Der Flieger [English translation]
I've never been so high Over life, free without boundaries I only follow my own command Deep under me, the morning floats by I'll pull my path 1over y...
Der Flieger [Hungarian translation]
Még sose voltam ily' magasan, Az élet felett ily' határtalanul szabad, Csak a saját parancsomat követtem, Mélyen, alattam "tovaszáll" a reggel. Felett...
Der Flieger [Latvian translation]
Es nekad neesmu bijis tik augstu Pār dzīvi tik neierobežoti brīvi Es sekoju tikai savām pavēlēm Dziļi zem manis peld rīts Pār tevi eju es. 1 Nepakļauj...
Der Flieger [Russian translation]
Я еще никогда не возвышался так над жизнью Так безгранично свободен Я следую только своему зову Далеко подо мной проплывает утро Свой путь я прокладыв...
Der Flieger [Spanish translation]
Nunca he estado tan alto Sobre la vida, tan libre de límites Yo sigo sólo mis propias órdenes Muy por debajo de mí transcurre la mañana Sobre ti, yo t...
Der Hauch des Lebens lyrics
Komm, ruh dich aus In meinen Armen. Hab keine Angst; Ich halt dich fest. (Ganz fest)... Ich weiß nicht, wer Du bist. Sag mir deinen Namen, Bevor die N...
Der Hauch des Lebens [English translation]
Come rest In my arms Have no fear I hold you close (very close) I don't know who you are Tell me your name Before the night releases the two of us I w...
Der Hauch des Lebens [French translation]
Viens, détends-toi Entre mes bras N'aie pas peur, Je te tiens fort (bien fort)... Je ne sais pas qui tu es Dis-moi ton nom, Avant que la nuit ne nous ...
Der Hauch des Lebens [Hungarian translation]
Jöjj pihenni Karjaimba, Ne félj, Szorosan tartalak (nagyon szorosan). Nem tudom, ki vagy, Mondd meg a neved Mielőtt az éjszaka elutasít minket. Még eg...
Der Hauch des Lebens [Russian translation]
Давай, расслабься В моих объятиях, Не бойся Я крепко держу тебя (так крепко). Я не знаю, кто же ты, Так скажи мне своё имя, Пока ночь не освободила на...
Der Wahnsinn lyrics
Hallo, hallo ist da wer? Wo kommen all die Stimmen her? Was schleicht sich da von hinten an? Etwas, das ich nicht sehen kann Hallo, hallo was ist los?...
Der Wahnsinn [English translation]
Hello, hello is anyone there? Where are all the voices coming from? What's creeping up from behind? Something that I can't see Hello, hello what's wro...
Der Wahnsinn [Spanish translation]
Hola, ¿hay alguien ahí? ¿de dónde vienen todas las voces? ¿Qué se arrastra por detrás? Algo que no puedo ver Hola, ¿qué pasa? Soy tan pequeño, el mied...
Die durch die Hölle gehen lyrics
Schacht um Schacht, treiben wir hinein. Tief ganz tief, graben wir uns ein Stück für Stück, wir weichen nie zurück. Mann für Mann, feuern wir uns an. ...
Die durch die Hölle gehen [English translation]
Chamber by chamber, we're driving further in. Deep, deep down, we're digging ourselves in. Piece by piece, we're not going to retreat. Man by man, we'...
Die durch die Hölle gehen [English translation]
Shaft after shaft we enter. Deep quite deep we dig ourselves in Piece by piece, we never retreat Man by man we encourage each other. We toil, we toil ...
Die durch die Hölle gehen [French translation]
Bataille après bataille, nous nous enfonçons Profondément, très profondément, nous nous enterrons Morceau par morceau, nous ne reculons jamais Homme p...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved