current location : Lyricf.com
/
Songs
Reinhard Mey lyrics
Reinhard Mey - Die Heimkehr
Mutter, gib mir zu essen, Mutter, gib mir zu essen! Hast Du nicht jeden Abend mein Essen gewärmt? Hier steht noch mein Teller, Mutter, gib mir zu Esse...
Die heiße Schlacht am kalten Bufett lyrics
Gemurmel dröhnt drohend wie Trommelklang. Gleich stürzt eine ganze Armee Die Treppe hinauf und die Flure entlang, Dort steht das kalte Buffet. Zunächs...
Die heiße Schlacht am kalten Bufett [French translation]
Un murmure menaçant comme un roulement de tambours. Bientôt, toute une armée se rue dans l'escalier et le long du couloir, là où se dresse le buffet f...
Die heiße Schlacht am kalten Bufett [Italian translation]
Il rumore rimbomba minacciosamente come il rullo di tamburi. Immediatamente un intero esercito si riversa Su per le scale e lungo i corridoi, La c'è i...
Die Kinder von Izieu lyrics
Sie war’n voller Neugier, sie war’n voller Leben, Die Kinder, und sie waren vierundvierzig an der Zahl. Sie war’n genau wie ihr, sie war’n wie alle Ki...
Die Mauern meiner Zeit lyrics
Erinnerungen verblassen, und des Tages Ruhm vergeht, Die Spuren, die wir heute ziehn, sind morgen schon verweht. Doch in uns ist die Sehnsucht, daß et...
Die Mauern meiner Zeit [Dutch translation]
Herinneringen vervagen en de ééndagsroem vergaat De sporen die wij heden trekken zijn morgen alweer verwaaid Maar in ons leeft 't verlangen dat er iet...
Die Mauern meiner Zeit [English translation]
Memories fade and the one-day-fame goes by, The tracks we trace today will be erased in the morning. But there's the longing within us to leave someth...
Die Mauern meiner Zeit [Indonesian translation]
Ingatan memudar dan ketenaran-satu hari beralalu Lintasan yang kita potong hari ini akan terhapus esok hari Tapi bersama kita ada kerinduan untuk meni...
Die Mauern meiner Zeit [Italian translation]
I ricordi si dissolvono, e passa la gloria di un giorno, Le tracce che lasciamo oggi , domani si sono già disperse. Ma c’è in noi è il desiderio che r...
Die Mauern meiner Zeit [Turkish translation]
Anılar silinir ve bir günlük ün sona erer Bugün izlediğimiz izler yarın çoktan silinmiş olacak Ama içimizde bizden geriye bir şey kalması özlemi var A...
Die Würde des Schweins ist unantastbar! lyrics
In einer engen Box war es, Auf Beton, unstandesgemäß, Dass sie die Glühbirne der Welt entdeckte. Sie war das Ferkel Nummer vier, Drei andre lagen über...
Die Würde des Schweins ist unantastbar! [English translation]
It was in a narrow stall, On concrete floor, not befitting her status, That she first saw the light-bulb of day. She was the piglet number four, Three...
Die Würde des Schweins ist unantastbar! [French translation]
C'est dans un étroit box en béton, bien en-dessous de sa condition, qu'elle a découvert l'ampoule qui éclairait le monde. Elle était le porcelet numér...
Die Würde des Schweins ist unantastbar! [Italian translation]
Stava in un angusto box Sul cemento, non propriamente adatto, Quando scoprì la luce del giorno in una lampadina. Era il maialino numero quattro, Tre a...
Die Zeit des Gauklers ist vorbei lyrics
Die Zeit des Gauklers ist vorbei Verklungen seine Schnurrpfeiferei, Verstummt die Laute, die der Musikant Noch in den Händen hält Der Tisch verwaist, ...
Die zwölf Weihnachtstage lyrics
Am ersten Weihnachtstage Da schenkt die Liebste mir: Ein höchst ungewöhnliches Tier! Am zweiten Weihnachtstage Da schenkt die Liebste mir: Zwei Nachti...
Diplomatenjagd lyrics
Auf Schloß Hohenhecke zu Niederlahr - Es hat soeben getagt - , Lädt Freiherr Bodo, wie jedes Jahr, Zur Diplomatenjagd. Durch Wälder und Auen Auf haari...
Douce France lyrics
Der Junge auf dem fremden Bahnhof, wie ein Hindernis im Treck Der Hastenden, der Reisenden, hatte leichtes Marschgepäck: Ich stand wie Vasco da Gama v...
Douce France [French translation]
Le jeune homme dans la gare étrangère, comme un obstacle sur le chemin des voyageurs, des gens pressés, avait un sac à dos léger J'étais là comme Vasc...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved