current location : Lyricf.com
/
Songs
Kodaline lyrics
What It Is [Serbian translation]
Stojiš na parkingu života I pokušavaš da shvatiš svoju sudbinu večeras I čuješ zvuk koji dopire sa radija iz auta Koji kaže ''sine, ako ne naučiš, ond...
What It Is [Turkish translation]
Hayatın park yerinde öylece duruyorsun Ve kaderini anlamaya çalışıyorsun bu gece Ve araba radyosundan gelen bir ses duyuyorsun "Oğlum, eğer öğrenmezse...
Wherever You Are lyrics
You say you love me You say you care And when you're with me My future's there We get carried away in emotions We get lost in each other's eyes And we...
Wherever You Are [Azerbaijani translation]
Məni sevdiyini dedin Qayğı göstərdiyini dedin Və sən mənimlə olduğunda Gələcəyim yanımda olur Duyğulara qapılırıq Bir birimizin gözlərində itirik Və b...
Wherever You Are [Greek translation]
Λες πως μ' αγαπάς Λες πως νοιάζεσαι Κι όταν είσαι μαζί μου Εκεί είναι και το μέλλον μου Μας παρασέρνουν τα συναισθήματα Χανόμαστε ο ένας στα μάτια του...
Wherever You Are [Italian translation]
Tu dici che mi ami Tu dici che ti importa E quando sei con me Il mio futuro è là Ci lasciamo trasportare dalle emozioni Ci perdiamo negli occhi dell'a...
Wherever You Are [Slovenian translation]
Praviš, da me imaš rada Praviš, da ti je mar In ko si tukaj z mano Vidim svojo prihodnost Zaradi čustev naju zanese Izgubiva se v očeh drug drugega In...
Wherever You Are [Thai translation]
เธอบอกว่าเธอรักฉัน เธอบอกเธอห่วงใยกัน และเวลาที่เธออยู่กับฉัน อนาคตของฉันก็อยู่ที่ตรงนั้นแล้ว เราหลงระเริงอยู่ในห้วงความรู้สึก เราหลงอยู่ในสายตาที่จ้อ...
Wherever You Are [Turkish translation]
Beni Sevdiğini Söylüyorsun Benimle İlgilendiğini Söylüyorsun Sen Benimleyken Geleceğim Orada Duygularımıza Kapıldık Birbirimizin Gözlerinde Kaybolduk ...
Worth It lyrics
[Verse 1] The stars on the pavement Are washed up and jaded There’s blood on the streets of gold A beautiful waitress Who just couldn’t make it So far...
Worth It [French translation]
[Couplet 1] Les étoiles dans la chaussée Sont échouées et blasées Il y a du sang dans les rues dorées Une belle serveuse Qui ne pouvait pas juste y ar...
Worth It [German translation]
[Strophe 1] Die Sterne auf dem Gehweg Sind ruiniert und ermattet Da ist Blut auf den Straßen aus Gold Eine schöne Kellnerin, die es einfach nicht gesc...
Worth It [Italian translation]
[Strofa 1] Le stelle sul pavimento Sono fallite ed esauste C'è sangue sulle strade d'oro Una cameriera stupenda Che semplicemente non ce l'ha fatta Co...
Worth It [Spanish translation]
(Verso 1) Las estrellas en el pavimento han sido removidas y cansadas; hay sangre en las calles de oro. Una hermosa mesera que no pudo lograrlo, tan l...
Worth It [Turkish translation]
... Kaldırımdaki yıldızlar, halsiz ve yıpranmış. Altından sokaklarda kan var Başarısız olmuş, Güzel bir garson kız Evinden çok uzakta ... Yeterince gü...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved