Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [Bulgarian translation]
Долу в Пирея,
в Каминя*,
бедност, добри сърца,
но и оплаквания
Събрах една вечер
приятелите
и дойдох тайно
старата си мъка
да ти кажа
(Припев)
Насълзе...
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [English translation]
Down in Piraeus,
at Kaminia¹.
Poverty, good heart,
but also nagging.
One night I gathered
the buddies
and came secretly,
my old longing
to tell you.
(...
Μάτια Βουρκωμένα [Matia Vourkomena] [French translation]
Là-bas au Pirée,
au Kaminia.
Pauvreté, bon coeur,
mais rouspétance aussi.
Une nuit, j'ai rassemblé
les génies
et je suis venu secrètement,
pour te par...
Η παλιοπαρέα [I palioparea] [English translation]
Όμορφη που ήτανε η παλιοπαρέα μας
με τα καυγαδάκια μας και με τα ωραία μας,
καλαμπούρι, αλητεία, ’κατοστάρι
κανταδίτσα στο κορίτσι με φεγγάρι,
τσακωμο...