current location : Lyricf.com
/
Songs
Miguel Gallardo lyrics
Espera [English translation]
Espera, no dejes que el cielo y el mundo me caigan encima espera, que siento que el miedo a estar solo me ahoga y me asfixia espera, que haré con la v...
Espera [Italian translation]
Espera, no dejes que el cielo y el mundo me caigan encima espera, que siento que el miedo a estar solo me ahoga y me asfixia espera, que haré con la v...
Fuego lyrics
Fuego, mi corazón es fuego todo gira alrededor de ti Fuego, todo mi cuerpo es fuego esta tarde vendrás a verme aquí Sólo es cuestión, un par de horas ...
Fuego [English translation]
Fuego, mi corazón es fuego todo gira alrededor de ti Fuego, todo mi cuerpo es fuego esta tarde vendrás a verme aquí Sólo es cuestión, un par de horas ...
Fuego [Italian translation]
Fuego, mi corazón es fuego todo gira alrededor de ti Fuego, todo mi cuerpo es fuego esta tarde vendrás a verme aquí Sólo es cuestión, un par de horas ...
Gorrión lyrics
Gorrión, quien va a querer a un pajarillo como tú gorrión, que siempre vas de corazón en corazón, gorrión, cuando tus alas en la noche estén perdidas ...
Gorrión [Danish translation]
Spurv, hvem vil elske en fugl som dig Spurv, du går altid fra hjerte til hjerte, Spurv, når dine vinger om natten går tabt Hvem vil så elske dig, hvem...
Gorrión [English translation]
Sparrow, who will love a bird like you sparrow, that always goes from heart to heart, sparrow, when your wings in the night are lost who will love you...
Gorrión [German translation]
Spatz, wer wird ein Vögelchen lieben wie dich? Spatz, der du ständig von Herz zu Herz gehst, Spatz, wenn deine Flügel nachts nichts nützen, Wer wird d...
Gorrión [Italian translation]
Passero, chi vorrà un uccellino come te? Passero, che sempre vai di cuore in cuore. Passero, quando le tue ali unanotte saranno perse chi ti vorrà, ch...
Gorrión [Japanese translation]
スズメ 誰がお前のような鳥を愛するだろう スズメ いつも心を通わせるのは誰 スズメ 夜 お前の羽が失われる時 誰がお前を愛するだろう 誰がお前を助けるだろう スズメ お前はどうなる 私がいない時 誰が巣とパンをくれるのか お前はどうなる 私がいない時 誰がお前の寂しさをいやすのか スズメ 彼女のよう...
Gorrión [Turkish translation]
Serçe, kim sever senin gibi bir kuşu serçe, durmadan kalpten kalbe giden serçe, kanatların gecede kaybolduğunda kim seni sever, kim sana yardım eder, ...
Hoy tendrás, amor, que perdonarme lyrics
Hoy tendrás, amor, que perdonarme si regreso a casa, y te escondo el corazón si mis ojos tratan de evitarte si para no hablarte, aparento mal humor ho...
Hoy tendrás, amor, que perdonarme [English translation]
Darling, you'll have to forgive me today if I come back home, and I hide your heart if my eyes try to avoid you if for not talking to you, I show off ...
Hoy tendrás, amor, que perdonarme [Italian translation]
Oggi dovrai, tesoro, perdonarmi se rientro a casa, e ti nascondo il cuore se i miei occhi cercano di evitarti se per non parlarti, mostro malumore ogg...
Hoy tendrás, amor, que perdonarme [Polish translation]
Dziś, kochanie, musisz mi wybaczyć, że wracam do domu i skrywam przed tobą serce, że moje oczy starają się ciebie unikać, że aby z tobą nie rozmawiać,...
Hoy tengo ganas de ti lyrics
Fuiste ave de paso y no sé porqué razón Me fui acostumbrando cada día mas a ti Los dos inventamos la aventura del amor Llenaste mi vida, y después te ...
Hoy tengo ganas de ti [Catalan translation]
Vas ésser una au de passatge i no sé pas per quina raó Van acostumar-me cada dia més a tu. Tots dos vam inventar l'aventura de l'amor, Vas omplir la m...
Hoy tengo ganas de ti [English translation]
You were a passing bird and I don´t know why I got used to you everyday more we both invented the adventure of love you filled my life and then I saw ...
Hoy tengo ganas de ti [French translation]
Tu as été un oiseau de passage et je ne sais pour quelle raison Je me suis habitué chaque jour un peu plus à toi. Nous avons tous les deux inventé l'a...
2 3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved