current location : Lyricf.com
/
Songs
Loreena McKennitt lyrics
Stolen Child [Swedish translation]
Där det steniga höglandet sänker sig Vid Sleuth-skogen i sjön Det finns en lummig ö Där flaxande hägrar vakar De dåsiga vattenråttorna Där hade vi göm...
The Ballad of the Fox Hunter lyrics
Lay me in a cushioned chair Carry me, ye four With cushions here and cushions there To see the world once more To stable and to kennel go Bring what t...
The Ballad of the Fox Hunter [Swedish translation]
Lägg mig i en skön fåtölj Bär mig, ni fyra Med vadderingar här och där För att se världen en gång till Till stall och hundgård gå Ta fram det som finn...
The Bonny Swans lyrics
A farmer there lived in the north country A hey ho bonny o And he had daughters one, two, three The swans swim so bonny o These daughters they walked ...
The Bonny Swans [Bosnian translation]
Farmer je živio na sjevernom kraju A hej ho lijepo o I imao kći, jednu, drugu, treću Labudovi su plivali tako lijepo Te kćeri su hodale tik uz rijeku ...
The Bonny Swans [Croatian translation]
Farmer je živio na sjevernom kraju A hej ho lijepo o I imao kći, jednu, drugu, treću Labudovi su plivali tako lijepo Te kćeri su hodale tik uz rijeku ...
The Bonny Swans [Italian translation]
Un proprietario terriero1 che viveva nel Nord, (un saluto alla bella) aveva una, due, tre figlie (i cigni nuotano così graziosi 2) Le figlie camminava...
The Bonny Swans [Serbian translation]
Фармер је тамо живео у северној земљи А хеј хо лепо о И имао је ћерке, једну, другу, трећу, Лабудови пливају тако лепо о Ове ћерке су ходале уз обалу ...
The Bonny Swans [Spanish translation]
Un agricultor que vivía en el norte del país, Oye qué hermoso, Tenía una, dos y tres hijas Los cisnes nadan tan hermoso, Estas hijas caminaban por la ...
The Bonny Swans [Swedish translation]
Där bodde en bonde i det nordliga landet Hej och hå så bra så Och han hade döttrar en, två, tre Svanarna simmade å så fint Döttrarna vandrade längs fl...
The Dark Night of the Soul lyrics
Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest Shrouded by the night...
The Dark Night of the Soul [Dutch translation]
Op een duisterende nacht brandde de liefdesvlam in mijn borst En bij een helder lantaarnlicht ontvluchtte ik Mijn huis wijl allen lagen te rusten Onde...
The Dark Night of the Soul [Greek translation]
Μια νύχτα σκοτεινή Η φλόγα της αγάπης μέσα στο στήθος μου έκαιγε Και μ' ένα φωτεινό φανάρι Από το σπίτι μου το έσκασα ενώ τα πάντα γαλήνια αναπαύονταν...
The Dark Night of the Soul [Italian translation]
Nella notte buia dal mio amor tutta infiammata con una lanterna illuminata uscii e lasciai la mia casa al sonno abbandonata Nel buio travestita per la...
The Dark Night of the Soul [Russian translation]
Темной ночью Пламя любви разгорелось у меня в груди. И в свете фонарей Я покинула дом, пока все мирно спали. Укутанная ночью, По тайным ступеням я быс...
The Dark Night of the Soul [Spanish translation]
En una noche oscura, la llama del amor ardía en mi pecho y con un farol brillante huí de mi casa mientras todos en silencio descansan. Envuelto por la...
The Dark Night of the Soul [Swedish translation]
I en förmörkad natt kärlekens flamma brann i mitt bröst Och med en lykta klar Jag flydde mitt hus när alla vilade lugnt Höljd i natten Och genom den d...
The Death Of Queen Jane lyrics
Queen Jane lay in labor full nine days or more 'Til her women grew so tired, they could no longer there They could no longer there "Good women, good w...
The Death Of Queen Jane [German translation]
Königin Jane lag neun Tage oder länger in Wehen Bis ihre Frauen so müde wurden, dass sie nicht mehr bei ihr sein konnten Sie konnten nicht mehr bei ih...
The Death Of Queen Jane [Italian translation]
La Regina Giovanna era in travaglio da più di nove giorni e anche le sue ancelle erano stanche, da non resistere più da non resistere più “Buone donne...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved