current location : Lyricf.com
/
Songs
Toygar Işıklı lyrics
Sen Bilirsin [English translation]
Believe me this road is too long You're turning to separation look your face From the beginning we promised to love, didn't we? Your other word wounds...
Sen Bilirsin [English translation]
Believe me this path is too long It's turning into separation,look at your face Didn't we promised love from the very beginning? Your other statement ...
Sen Bilirsin [English translation]
Believe me, this way is too long Look, your face is turning into separation We promised to love at the beginning, didn't we? Your another word lacerat...
Sen Bilirsin [Greek translation]
Πίστεψε με, αυτός ο δρόμος είναι πολύ μακρύς Βγάζει σε χωρισμό, κοίτα το πρόσωπο σου Δεν είχαμε δώσει όρκους αγάπης από την αρχή; Μια άλλη σου κουβέντ...
Sen Bilirsin [Persian translation]
باور کن این مسیر خیلی طولانیه انگار تمایلت داره به جدایی میره مگه ما از اول قول به عاشقی نداده بودیم ؟ اگه حرف دیگه ای غیر از این بزنی ، منو میرنجونی ...
Sen Bilirsin [Portuguese translation]
Acredite em mim, este é um caminho muito longo. Voltando-se para olhar a face da separação. Desde o início, prometemos nos amar, não é? Suas outras pa...
Sen Bilirsin [Romanian translation]
Crede-mă, acest drum este foarte lung, Îți întorci chipul către despărțire, uite! De la început ne-am promis să iubim, nu-i așa? Alt cuvânt de-al tău ...
Sen Bilirsin [Russian translation]
Verit' etot put' ochin dlinniy Pasmatrii tvoe litso poluchaetsia na razdelenie Ne miy obeshtaem naliubov, perviiy? Tvoi drogoe slobo mhe bol'no Kogda ...
Sen Bilirsin [Slovenian translation]
Verjemi mi, ta pot je predolga Spet razmišljaš o ločitvi Si nisva že od začetka obljubljala ljubezni? Še ena beseda od tebe in zlomil se bom. Ko pride...
Sen Bilirsin [Spanish translation]
Créeme esto es demasiado largo Vuelvo a mirar la cara de la separación Prometimos amarnos desde el comienzo ¿no es así? Tus palabras me duelen Cuando ...
Sen Eşittir Ben lyrics
Gün karanlıksa etrafın bulanıksa Kaderin sana düşmansa benden çok da farklı değilsin Yağmura saygın sonsuzsa aşka hiç inanmıyorsan Zorla günleri sayıy...
Sen Eşittir Ben [Arabic translation]
ان كان اليوم مضلما وماحولك معتما ان كان قدرك هو عدوك فانت لاتختلف عني كثيرا ان كان احترامك للمطر ابديا وان كنت لاتؤمن بالحب ابدا ان كنت تحصي الايام بص...
Sen Eşittir Ben [Arabic translation]
إن كان اليوم مظلم وما حولك معتم إن كان قدرك هو عدوّ لك فأنت لا تختلف عني كثيراً إن كنت لا تؤمن بالحب أبداً إن كان إحترامك للمطر أبدياً إن كنت تحصي الأ...
Sen Eşittir Ben [English translation]
If the day is dark, your surrounding is blurry If your destiny is your enemy then you're not much different than me If you truly respect rain, if you ...
Sen Eşittir Ben [French translation]
Si un jour il fait sombre, si ce qui t'entoure est trouble Si ton destin est ton ennemi, alors tu n'es pas très différent de moi Si tu éprouves un res...
Sen Eşittir Ben [German translation]
Wenn der Tag dunkel ist, ist Ihre Umgebung verschwommen Wenn dein Schicksal dein Feind ist, dann bist du nicht viel anders als ich Wenn du den Regen w...
Sen Eşittir Ben [Greek translation]
Αν η μέρα είναι σκοτεινή, αν το περιβάλλον σου είναι μπερδεμένο Αν η μοίρα σου είναι εχθρός σου τότε δε διαφέρεις και πολύ από μένα Αν έχεις απεριόρισ...
Sen Eşittir Ben [Persian translation]
اگه روز سیاه و تاریک باشه , اطرافت تیره و تاره اگه سرنوشتت دشمنت باشه , پس تفاوتی بین تو و من نیست اگه حقیقتا به بارون احترام میزاری , و اگه به عشق اع...
Sen Eşittir Ben [Portuguese translation]
Se o dia estiver escuro, o ambiente é embaçado Se o destino é seu inimigo, então você não é muito diferente de mim Se você realmente respeita a chuva,...
Sen Eşittir Ben [Romanian translation]
Daca intr-o zi se face totul intuneric, daca ceea ce te inconjoara este tulbure Daca destinul tau este inamicul tau, atunci tu nu esti prea diferit de...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved