current location : Lyricf.com
/
Songs
Burzum lyrics
Dunkelheit [Norwegian translation]
Når natta fell på kapper ho verda Eit ugjennomtrengjeleg mørke.. Or jorda ris kulde, og fordervar lufta. Plutseleg har livet ein ny meining...
Dunkelheit [Persian translation]
آنگاه که شب سقوط میکند وی جهان را در تاریکی غیر قابل رسوخی میپیچد سرمایی از خاک برمیخیزد و فضا را می آلاید ناگهان ...زندگی معنای تازه ای دارد
Dunkelheit [Portuguese translation]
Quando a noite chega Ela cobre o mundo. Trevas impenetrável... Um frio ascende do solo e contamina o ar. De repente a vida ganha um novo sentido...
Dunkelheit [Russian translation]
Когда наступает ночь, Она укутывает мир В кромешную тьму... Холод поднимается от земли И отравляет воздух. Внезапно жизнь обретает новый смысл...
Dunkelheit [Russian translation]
Kogda nastupaet noch', Ona nakrivaet ves' mir. Neprobivaemaya t'ma... Holod podnemaetsa iz zemli, zagraznyaet vozduh. Neozhidanno, u zhizni noviy smis...
Dunkelheit [Serbian translation]
Kada padne noc, Ona obavije svet velom. Neprobojna tama... Jeza se uzdize iz tla, I zagadjuje vazduh. Iznenada, zivot ima novo znacenje...
Dunkelheit [Spanish translation]
Cuando cae la noche, Ella cubre el mundo. Una oscuridad impenetrable... Un frío se eleva del suelo y contamina el aire. De repente, la vida tiene un n...
Dunkelheit [Turkish translation]
Gece(1) çöktüğünde ansızın, Örter dünyayı peçesiyle. Loş bir karanlık kaplar her yanı. Bir ürperti yükselir arzdan, Karışır semaya, Ansızın, hayat yen...
Dunkelheit [Turkish translation]
Gece çöktüğünde, O kaplar dünyayı koyu bir karanlıkta... Topraktan bir soğuk yükselir, ve havayı kirletir. Birdenbire, olur hayatın yeni bir anlamı.
Dunkelheit [Turkish translation]
Gece çöktüğünde, Örter dünyayı. Bir delinemez Karanlık... Topraktan yükselir bir sükûnet, Ve kirletir havayı. Ansızın, olur hayatın yeni bir anlamı......
Dunkelheit [Turkish translation]
Gece çöktüğünde, Dünyayı örtbas ediyor. Akıl ermez bir karanlık... Topraktan bir soğuk yükseliyor, ve havayı bozuyor. Birdenbire, hayatın yeni bir anl...
Ea, Lord Of The Depths lyrics
The Head is a Head of a Serpent From its Nostrils Mucus Trickles... The Ears Are those of a Basilisk The Body is a Sun Fish, Full of Stars AHHHHHHHH E...
Ea, Lord Of The Depths [Greek translation]
Η Κεφαλή είναι ένα Κεφάλι Ερπετού Από τα Ρουθούνια του Βλέννα Στάζει... Τα Αυτιά Είναι εκείνα ενός Βασιλίσκου1 Το Κορμί είναι ένα Ηλιόψαρο 2, Γεμάτο α...
Ea, Lord Of The Depths [Hungarian translation]
A feje egy kígyóé Orrából nyák csepeg... Fülei egy baziliszkuszé Teste egy holdhalé, teli csillagokkal Ah, Ea, A Mélységek Ura! Szarvai háromszor csav...
Ea, Lord Of The Depths [Russian translation]
Голова — Голова Змея Из его Ноздрей сочится Слизь Уши, что у Василиска Тело — Рыба-Солнце, полная Звёзд ААААА ЭА, ВЛАДЫКА ГЛУБИН! Его Рога закручены в...
Ea, Lord Of The Depths [Serbian translation]
Glava je Glava Zmije Iz njegovih Nozdrva Curi Sluz Usi su Basiliskove Tijelo Sunceve Ribe, Pune Zvijezda AHHHHHHHH EA, GOSPODAR DUBINA Njegovi Rogovi ...
Ea, Lord Of The Depths [Spanish translation]
la cabeza es una cabeza de serpiente desde su fosas nasales gotea moco las orejas son los de un basilisco el cuerpo es un pez sol, lleno de estrellas ...
Ea, Lord Of The Depths [Turkish translation]
Yılanın kafası kafadır işte Burun deliklerinden sümükler akarken... Basilisk'in kulaklarıdır bunlar Bedeni bir balığınki gibi parlar, sanki yıldızlarl...
En Ring Til Aa Herske lyrics
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
En Ring Til Aa Herske [English translation]
I en mørk skog med kalde tjern Et sted hvor Herren av verdens ild ikke rekker I det mørkeste i den store av natten - av tid Og de samlet seg og blev d...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved