current location : Lyricf.com
/
Songs
Burzum lyrics
The Lady In The Lake [Turkish translation]

She came from the water.

Bold and beautiful.

Mighty sorceress from below.

The Password lyrics

...And then i had to tell her the password

And the password was my own name

I just had to tell her my real name...

The Password [Greek translation]

...And then i had to tell her the password

And the password was my own name

I just had to tell her my real name...

The Reckoning of Man lyrics
I remember the shining sanguine Sun the frozen forests and fallen leaves, and the hollow hill under the sky. I remember the complex cold caverns, the ...
The Reckoning of Man [Norwegian translation]
Jeg husker den skinnende sangvinske Solen de frosne skogene og falne løv, og den hule bakken under himmelen. Jeg husker de komplekse kalde grottene, d...
The Ways Of Yore lyrics
Lights in the lake. Flickering phantoms. Dancers in the deep. White wonderful world. Returning. Rising. Hovering. Warming. Illuminating. Returning.
Tuistos Herz lyrics
On the slope of a naked rock somewhere in Skapinawjo - the isles of Skapis - a blonde, fur-clad man immortalises his memory of Mannus, the oldest Ing....
Valen lyrics
Kom død, kjære død; gi meg løsning på alle gåter; gi meg nøkkel og tryllestav, knyt opp verdens knuter. Hvorfor i døden, min venn, og der alene? Hvorf...
Valen [Belarusian translation]
Прыходзь, смерць, любая смерць, Даруй мне адказ на ўсе загадкі, Даруй мне ключ і чароўны кій, Развяжы вузлы Света. Чаму ў смерці, сябра, ды толькі ў ё...
Valen [Bulgarian translation]
Ела смърт, мила смърт; дай ми решения на всички загадки; дай ми ключ и вълшебна пръчка, завържи възлите на света. Защо в смъртта, приятелю, и само там...
Valen [Danish translation]
Kom død, kære død; giv mig løsning på alle gåder; giv mig nøgle og tryllestav, knytt op verdens knob. Hvorfor i døden, min ven, og der alene? Hvorfor ...
Valen [Dutch translation]
Kom dood, lieve dood; geef mij de oplossing van alle raadsels; geef mij sleutel en toverstaf, Ontwar de knopen van de wereld Waarom in de dood, mijn v...
Valen [English translation]
Come death,dear death; solve all riddles for me; give me key and wand tie up all knots Why in death,my friend,and there alone? Why do you dive into th...
Valen [English translation]
Come death, dear death; give me a solution to all puzzles; give me a key and a magic wand, tie up the world's knots. Why in death, my friend, and ther...
Valen [Icelandic translation]
Kom dauði, kæri dauði; gef mér lausn allra gátna; gef mér lykill og töfrasprota, bind heimsins hnúta. Afhverju í dauða, vinur minn, og aleinn? Afhverj...
Valen [Persian translation]
زمان زمستان فرا رسیده است، آنگاه که گرگ و خرس خواهند مرد؛ خَز، یک نقاب را پاره کن پایمالش کن و بگو: "بدرود ای زمستان" روح زمستان، خواهی مرد! روح زمستا...
Valen [Portuguese translation]
Venha morte, cara morte; Dê-me as respostas para todos os enigmas, Dê-me a chave e a varinha que, Desatam os nós do mundo. Por que na morte, meu amigo...
Valen [Russian translation]
Приди, смерть, милая смерть; дай мне решение каждой загадки; дай мне ключ и волшебный посох, развяжи мировые узлы. Почему в смерти, мой друг, и там ли...
Valgaldr lyrics
Þá kná Váli vígbönd snúa, heldr váru harðgör höft ór þörmum. Haft sá hon liggja und Hveralundi, lægjarns líki Loka áþekkjan; þar sitr Sigyn þeygi of s...
Valgaldr [English translation]
Þá kná Váli vígbönd snúa, heldr váru harðgör höft ór þörmum. Haft sá hon liggja und Hveralundi, lægjarns líki Loka áþekkjan; þar sitr Sigyn þeygi of s...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved