current location : Lyricf.com
/
Songs
Natasha St-Pier lyrics
Natasha St-Pier - Encontrarás
No puedo ser lo que no soy. Pesa tan poco lo que doy. Pero en el alma de mis versos está la llave del secreto de cuanto quise y no te di. Sé que perdí...
Encontrarás [English translation]
I cannot be what I am not. What I give weighs so little. But inside the soul of my verses lies the key to the secret of how much I wanted to give you ...
Encontrarás [English translation]
I cannot be what I am not It weighs so little what I give but in the soul of my poems is the key of the secret, of all that I wanted and did not give ...
Et la fille danse lyrics
C'est l'histoire d'une fille belle à croquer qui craquait pour tous les beaux cinglés. Les perdus, recherchés, bref tous les tordus qui traînaient dan...
Et la fille danse [Spanish translation]
Es la historia de una chica que está para comérsela y se rendía ante todos los chiflados guapos. Los perdidos, los rebuscados, los raros todos efímero...
Être mère lyrics
Être mère simplement C'est de préparer sa terre Pour un enfant, lentement C'est découvrir un mystère Infiniment, doucement C'est sentir qu'en soi la v...
Être mère [English translation]
To be a mother is simply Preparing your world For a child, slowly It's to discover a mystery Infinitely, gently It's to feel that in itself, life will...
Grandir, c'est dire je t'aime lyrics
Quand viennent pleurer tes soirs de solitude Quand l'absence d'amour vient détruire tes rêves Tu ressens chaque jours l'ennui qui se lève Ton cœur t'a...
Grandir, c'est dire je t'aime [Dutch translation]
Wanneer je avonden huilen van eenzaamheid, Wanneer het ontbreken van liefde je dromen komt verstoren Je voelt elke dag de verveling die opkomt. Je har...
Grandir, c'est dire je t'aime [English translation]
When your lonely evenings come crying When the absence of love comes to destroy your dreams You feel boredom rising every day Your heart promised you ...
Grandir, c'est dire je t'aime [Spanish translation]
Cuando vienen a llorar tus noches de soledad. Cuando la ausencia del amor viene a destruir tus sueños, resientes cada día el hastío que se despierta. ...
Haut les cœurs lyrics
On s'en ira partout, moi pendue à ton cou. Nous ne ferons qu'un être androgyne. On s'offrira partout, moi dessus, toi dessous à nos obsessions compuls...
Il ne sait pas lyrics
Il ne sait pas, que je le vois Tous les soirs je m'infiltre dans sa vie Je le regarde et ça me fait mal De savoir que bientôt elle sera là Ouououououo...
Il ne sait pas [English translation]
He doesn't know that I see him Every night, I infiltrate his life I watch him and it hurts me, Knowing that she'll be there soon Oh... Maybe he'll tak...
J'aime ça lyrics
Encore être dans l'attente d'un coup de telephone à ronger mes doigts jusqu'au sang. Tous ces hommes qui mentent et moi qui m'abandonne toujours aux a...
J'aime ça [English translation]
To be again waiting for a phone call to gnaw on my fingers until they bleed. All these men who lie and me, I always give myself away to absent subscri...
J'aime ça [Spanish translation]
Estar de nuevo a la espera de que una llamada de teléfono me roa los dedos hasta sangrarlos. Todos esos hombres que me mienten y yo que me abandono si...
J'avais quelqu'un lyrics
Je n'ai pas de nouvelles. Y'a rien dans le journal, ce vide dès le réveil, ce sentiment banal. C'est quand on est seul qu'on voudrait dire. J'avais qu...
J'avais quelqu'un [English translation]
There's nothing in the news That papers can reveal When I wake up - no muse And boredom's what I feel When I'm on my own I'd like to say I had someone...
J'avais quelqu'un [Spanish translation]
Yo no tengo noticias. No hay nada en el diario. Este vacío en cuanto despierto, este sentimiento banal. Es cuando estamos solos que quisiéramos decir ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved