current location : Lyricf.com
/
Songs
Natasha St-Pier lyrics
Aimer c'est tout donner [Romanian translation]
Iată cea mai mare iubire: A-ți dărui propria viață Pentru tot ce iubim Și pentru care suntem binecuvântați. Nu suntem făcuți decât pentru a iubi. A iu...
Aimer c'est tout donner [Russian translation]
Вот самая большая любовь, Она для того, чтобы посвятить свою жизнь. Ради всего, что нравится, И это то, что благословляют. Мы созданы только для того,...
Aimer c'est tout donner [Spanish translation]
He aquí el más grande amor: es dar la vida propia por todo lo que amamos y todo lo que bendecimos. No estamos hechos más que para amar. Amar es darlo ...
All I Have Is My Soul lyrics
So you tell me something strange is going on And you tell me that our story’s going wrong Though our love is better left unsaid But since you asked me...
All I Have Is My Soul [Spanish translation]
Así que me dices que algo extraño está pasando. Y me dices que nuestra historia va mal. Aunque es mejor que no hablemos de nuestro amor, ya que me has...
Alors on se raccroche lyrics
Je n'arrive plus à te surprendre Mais c'est peut être normal Que l'amour devienne machinal Et tes mains de moins en moins tendres Je n'arrive plus à t...
Alors on se raccroche [Chinese translation]
我再也無法讓你感到驚喜 然而這或許是正常的 當愛變得機械化了 還有你的雙手變得不那麼溫柔 我再也無法感動你 就像有一種硫磺的味道 迅速滲透到一個裂縫中 並且阻止我們彼此交會 我們找不到如何彼此互相吸引 那些虛幻的快樂 所有我們假裝相信的 為的只是看見我們正在傾覆 所以我們彼此依賴1 在脆弱的枝條上 ...
Alors on se raccroche [Dutch translation]
Ik kan je niet meer verrassen Maar het is misschien normaal Dat de liefde machinaal wordt En je handen hun tederheid verliezen Ik kan je niet meer ber...
Alors on se raccroche [English translation]
I just can't amaze you anymore But perhaps it's normal That love becomes mechanical And your hands become less and less tender I just can't reach you ...
Alors on se raccroche [Spanish translation]
Ya no consigo sorprenderte, pero podría ser normal que el amor se volviera automático y tus manos cada vez menos tiernas. Ya no consigo afectarte. Hay...
Alors on se raccroche [Spanish translation]
Ya no te puedo sorprender más Pero puede que sea normal Que el amor se vuelva maquinal Y tus manos son cada vez menos y menos tiernas Ya no te puedo a...
Bonne nouvelle lyrics
Tant qu'il y aura des hommes Pour nous faire tourner la tête Des baisers volés rouge pomme Des regards où le temps s'arrête Tant qu'il y aura des beau...
Bonne nouvelle [Chinese translation]
只要有還有些男人 能夠讓我們回心轉意 用禁忌的熱吻 用讓時間停止的神情 只要有滿嘴的甜言蜜語 和鮮花好來請求原諒 在高聲喧嚷之中將會有 一個女人會哼唱著... 好消息 生活是美好的 好消息 生活是美好的 好消息 只要還會感到困惑尷尬 對於所有最初的親吻 對於警告中的阻攔 對於忍氣吞聲的無所畏懼 只要...
Bonne nouvelle [Dutch translation]
Zolang er mannen zijn Waar we, in het voorbijgaan, ons hoofd voor omdraaien Gestolen kussen, appelrood Blikken waarbij de tijd stil staat. Zolang er m...
Bonne nouvelle [English translation]
As long as there are men To make us turn our heads, Stolen apple-red kisses, Looks that make time stop. As long as there will be big mouths And flower...
Bonne nouvelle [Spanish translation]
Mientras haya hombres Para hacernos voltear la cabeza Besos robados de rojo manzana Miradas donde el tiempo se detiene Mientras haya charlatanes Y flo...
Ce miracle est l'amour lyrics
Existe-t-il une tendresse Qui viendrait pour guérir nos failles et nos faiblesses Existe-t-il un océan Où tout devient possible, la grâce infiniment C...
Ce miracle est l'amour [Catalan translation]
Què n'existeix una, de tendresa Que vingui a guarir les nostres falles i febleses? Què n'existeix un, d'oceà On tot esdevé possible; la gràcia infinit...
Ce miracle est l'amour [English translation]
Is there a tenderness Who would come to heal our faults and weaknesses? Is there an ocean Where everything becomes possible, grace infinitely? This mi...
Ce silence lyrics
J'm'enferme dans ma bulle, je n'regarde personne dans les couloirs de mon esprit Il est déjà trop tard, il fait déjà si noir... On a essayé, réessayé,...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved