current location : Lyricf.com
/
Songs
Melendi also performed lyrics
Entre Tú Y Mil Mares lyrics
Ya no tengo miedo de ti Ya toda mi vida eres tú Vivo tu respiro que queda aquí Que consumo día tras día No puedo dividirme ya entre tú y mil mares No ...
Entre Tú Y Mil Mares [Polish translation]
Ya no tengo miedo de ti Ya toda mi vida eres tú Vivo tu respiro que queda aquí Que consumo día tras día No puedo dividirme ya entre tú y mil mares No ...
Burbujas de amor lyrics
Tengo un corazón Mutilado de esperanza y de razón Tengo un corazón que madruga donde quiera ¡Ay ay ay ay ay! Este corazón Se desnuda de impaciencia An...
Burbujas de amor [English translation]
I have a heart That has been maimed by hope and reason I have a heart that wakes early no matter the place ¡Ay ay ay ay ay! This heart Bares itself im...
Burbujas de amor [French translation]
J'ai un cœur Mutilé d'espérance et de raison J'ai un cœur qui se lève tôt où il veut Ay ay ay ay ay ! Ce cœur Se déshabille d’impatience Devant ta voi...
Burbujas de amor [French translation]
J'ai le cœur mutilé par l'espoir et par la raison, j'ai un cœur qui se lève tôt n'importe où. Ay ay ay ay ay ! Ce cœur est denué de tout impatience au...
Soledad - Alma, corazón y vida
Recuerdo aquella vez que yo te conocí... ¡Recuerdo aquella tarde pero no recuerdo ni cuando te vi! Pero si te diré que yo me enamoré de tus hermosos o...
Alma, corazón y vida [English translation]
I recall that time When I first met you... I recall that afternoon But I don't even remember when I first saw you! But what I will indeed tell you Is ...
Destino o casualidad lyrics
Ella iba caminando sola por la calle Pensando: "Dios que complicado es esto del amor" Se preguntó a sí misma cual habrá sido el detalle Que seguro Cup...
Destino o casualidad [Croatian translation]
Ona je sama hodala ulicom misleći: "Bože, kako je ljubav komplicirana" pitala se koji detalj je bio onaj kojeg je Kupid sigurno pogrešno protumačio On...
Destino o casualidad [English translation]
She was walking alone on the street Thinking: "God, how complicated is everything about love" She asked herself what would have been the detail That c...
Destino o casualidad [French translation]
Elle marchait seule dans la rue En pensant "Dieu, que l'amour est compliqué" Elle se demanda à elle-même quel aurait été le détail Que Cupidon a sûrem...
Destino o casualidad [German translation]
Sie ging alleine die Strasse entlang Und dachte "Mein Gott, wie kompliziert die Liebe ist" Sie fragte sich selbst, welches Detaill es gewesern war, da...
Destino o casualidad [Italian translation]
Lei andava camminando sola per strada Pensando "Dio, che complicato questo amore" Domandò a se stessa quale era stato il dettaglio Che sicuro Cupido a...
Destino o casualidad [Italian translation]
Stava camminando da sola per la strada Pensando: "Dio, quanto è complicato questo amore " Chiese a se stessa: " Quale sarebbe stato il dettaglio" Sicu...
Destino o casualidad [Korean translation]
그녀는 거리를 홀로 걷고 있었어 생각하면서: “하느님, 사랑은 왜 이렇게 복잡한가요” 그녀는 사랑의 신 큐피드가 확실히 잘못 해석한 그 세부 내용이 무엇일지 궁금해 했어 그는 다른 밤과 마찬가지로 잠자리에서 뒤척이고 또 뒤척였어 갑자기 로맨틱한 노래가 라디오에서 흘러나...
Destino o casualidad [Polish translation]
Ona podążała ulicą w osamotnieniu Myśląc: ''Boże, jak to skomplikowanie bywa w tej miłości'' Pytała samej siebie jaki będzie kolejny znak, Który z pew...
Destino o casualidad [Portuguese translation]
Ela estava andando sozinha pela rua Pensando: "Deus, é este amor complicado" Ela se perguntou qual teria sido o detalhe Que o cupido certamente entend...
Destino o casualidad [Turkish translation]
Kız caddede yalnız başına yürüyordu Düşünüyordu "Tanrım bu aşk işi ne kadar karmaşık" Kendi kendine detayları sordu Kesinlikle Cupid yanlış anlamış ol...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved