Пуче пушка [Puče puška] [Montenegrin translation]
Пуче пушка,
Пуче пушка, џанум.
Их, леле Стано.
Низ гору зелену,
Низ гору зелену.
Раша паде,
Раша паде, џанум.
Их, леле Стано.
У траву зелену,
У траву ...
Пуче пушка [Puče puška] [Russian translation]
Пуче пушка,
Пуче пушка, џанум.
Их, леле Стано.
Низ гору зелену,
Низ гору зелену.
Раша паде,
Раша паде, џанум.
Их, леле Стано.
У траву зелену,
У траву ...
Пуче пушка [Puče puška] [Spanish translation]
Пуче пушка,
Пуче пушка, џанум.
Их, леле Стано.
Низ гору зелену,
Низ гору зелену.
Раша паде,
Раша паде, џанум.
Их, леле Стано.
У траву зелену,
У траву ...
Пуче пушка [Puče puška] [Spanish translation]
Пуче пушка,
Пуче пушка, џанум.
Их, леле Стано.
Низ гору зелену,
Низ гору зелену.
Раша паде,
Раша паде, џанум.
Их, леле Стано.
У траву зелену,
У траву ...
Пуче пушка [Puče puška] [Transliteration]
Пуче пушка,
Пуче пушка, џанум.
Их, леле Стано.
Низ гору зелену,
Низ гору зелену.
Раша паде,
Раша паде, џанум.
Их, леле Стано.
У траву зелену,
У траву ...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] lyrics
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] [English translation]
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] [English translation]
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] [Russian translation]
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] [Transliteration]
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Расти, расти мој зелени боре [Rasti, rasti moj zeleni bore] [Turkish translation]
Расти, расти мој зелени боре,
pасти, расти мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да ja стигнем све до Свете Горе.
Ту jе царска лавра Хиландара,
...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] lyrics
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [Chinese translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [English translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [English translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [English translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [German translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [Russian translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [Transliteration]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...
Сини јарко сунце са Косова [Sini jarko sunce sa Kosova] [Turkish translation]
Сини јарко сунце са Косова.
Не дамо те, земљо Душанова.
Не дамо те, земљо
Немањића, Обилића,
браће Југовића. (x2)
Сви ће Срби као Југовићи
за крст час...