current location : Lyricf.com
/
Songs
Oomph! lyrics
Brennende Liebe [English translation]
How many nights have I lived inside you? How many dreams has your pain rewarded me? How many nights, have you already lost yourself? How many dreams h...
Brennende Liebe [Finnish translation]
Kuinka monen yön ajan olen asunut sinussa? Kuinka monen unen ajan kipusi on palkinnut minut? Kuinka monen yön ajan olet jo hävittänyt itsesi? Kuinka m...
Brennende Liebe [French translation]
Durant combien de nuits ai-je vécu en toi? Durant combien de rêves ta douleur m'a-t-elle récompensé? Depuis combien de nuits déjà es-tu perdu? Durant ...
Brennende Liebe [Hungarian translation]
Hány éjszakán át laktam benned? Mennyi álmon át jutalmazott engem a fájdalmad? Hány éjszaka veszítetted el már magadat? Hány álmon át szültelek már új...
Brennende Liebe [Romanian translation]
Timp de câte nopţi am locuit în tine? Timp de câte vise m-a răsplătit durerea ta? Timp de câte nopţi te-ai pierdut deja? Timp de câte vise te-am renăs...
Brennende Liebe [Russian translation]
Сколько ночей подряд я к тебе привыкал? Сколькими мечтами меня наградила твоя боль? Сколько ночей подряд ты себя уже теряла? Сколько мечтаний назад ты...
Brennende Liebe [Serbian translation]
Koliko noci sam stanovao u tebi? Koliko snova me je nagradila tvoja bol? Koliko noci si se vec izgubila? Koliko snova sam te ponovo rodio? Od moje vat...
Brennende Liebe [Turkish translation]
Kaç gecedir içinde yaşıyorum ? Kaç rüyadır acın beni ödüllendiriyor ? Kaç gecedir kendini kaybediyorsun ? Kaç rüyadır seni yeniden doğuruyorum ? Ateşl...
Brich aus lyrics
Wenn Du wüsstest wie kalt Deine Haut ist wenn ich Dich berühr. Wenn Du wüsstest wie sehr ich befürchte, dass ich Dich verlier. Und jetzt knie ich vor ...
Brich aus [English translation]
If you knew how cold your skin is When I touch you If you knew how much I fear That I will loose you And now I kneel in front of you and pray That you...
Brich aus [French translation]
Si seulement tu savais comme ta peau est froide Lorsque je te touche Si seulement tu savais à quel point j'ai peur De te perdre Et maintenant je m'age...
Brich aus [Gothic translation]
Jabai þu wissedeis ƕan kald fill þeinata ïst biþe þus teka. Jabai þu wissedeis ƕan filu ïk ohta þus fraliusan. Jah nu knussja kniwam faura þus jah bid...
Brich aus [Hungarian translation]
Ha tudnád, milyen hideg a bőröd, amikor megérintelek. Ha tudnád, mennyire félek, hogy elveszítelek. És most előtted térdelek és azért imádkozom, hogy ...
Brich aus [Hungarian translation]
Amikor tudtad, mily hideg is a bőröd, Mikor megérintem. Amikor tudtad, hogy mennyire félek, Mikor elvesztettelek. S most térdelek előtted, s azért imá...
Brich aus [Portuguese translation]
Se você soubesse como a sua pele é fria quando te toco Se você soubesse como eu temo que vou te perder E agora me ajoelho na sua frente e rezo pra que...
Brich aus [Russian translation]
Если бы ты знала, как холодна – твоя кожа, Когда я к тебе прикасаюсь. Если бы ты знала, как сильно я боюсь Тебя потерять. А сейчас я – перед тобой на ...
Brich aus [Turkish translation]
Sana dokunduğumda Teninin ne kadar soğuk olduğunu bir bilsen Seni kaybetmekten Nasıl da korktuğumu bir bilsen Şimdi önünde diz çökmüş, Bir şeyler hiss...
Burn your eyes lyrics
Oh, my God all the people in the street... They look like fucking machines. Oh my God all the zombies seem to meet... they all have put on their scree...
Burn your eyes [French translation]
Oh, mon Dieu, tous ces gens dans la rue... Ils ressemblent à des putains de machines. Oh, mon Dieu, tous les zombies ont l'air de se retrouver... Ils ...
Burn your eyes [German translation]
Oh mein Gott all diese Menschen auf der Straße Sie sehen aus wie verdammte Maschinen Oh mein Gott alle Zombies scheinen sich zu treffen Sie haben alle...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved