Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Roba Estesa lyrics
Flors de pols lyrics
Saber-te els pulmons plens d’aire fresc (que balla en cada batec) en l’abraç d’aquest bressol (ballem amb la dansa que porta el teu nom) Sento que es ...
Flors de pols [English translation]
Saber-te els pulmons plens d’aire fresc (que balla en cada batec) en l’abraç d’aquest bressol (ballem amb la dansa que porta el teu nom) Sento que es ...
Flors de pols [Spanish translation]
Saber-te els pulmons plens d’aire fresc (que balla en cada batec) en l’abraç d’aquest bressol (ballem amb la dansa que porta el teu nom) Sento que es ...
Governar-nos lyrics
Comencem a governar-nos, que neixi de naltros l'emoció. Que desapareguin bàndols, som escamots d'insurrecció. Comencem a governar-nos, que neixi de na...
Governar-nos [English translation]
Let's start ruling ourselves so that emotion is born from within us So that divisions disappear we're platoons of insurrection Let's start ruling ours...
Governar-nos [Spanish translation]
Empezamos a gobernarnos, que nazca de nosotros la emoción. Que desaparezcan bandos, somos guerrillas de insurrección. Empezamos a gobernarnos, que naz...
Insectes de marbre lyrics
Qui ens ho hagués dit que sentiríem l’olor de terra mullada. Qui ens ho hagués dit que ens tornaríem insectes de marbre. Hem escollit camins que no te...
Insectes de marbre [English translation]
Qui ens ho hagués dit que sentiríem l’olor de terra mullada. Qui ens ho hagués dit que ens tornaríem insectes de marbre. Hem escollit camins que no te...
Insectes de marbre [Spanish translation]
Qui ens ho hagués dit que sentiríem l’olor de terra mullada. Qui ens ho hagués dit que ens tornaríem insectes de marbre. Hem escollit camins que no te...
L'alegria lyrics
Brindem per totes aquelles promeses que més d'un cop han acabat sota la lluna del terrat. L'esmorzar de diumenge en un dimarts. Un cobrellit en un hiv...
L'alegria [English translation]
We toast all those promises that more than once have ended up under the moon on the rooftop Sunday lunch on a Tuesday A bedspread in a frozen winter H...
L'alegria [Spanish translation]
Brindemos por todas aquellas promesas que más de una vez han terminado bajo la luna de la azotea. El almuerzo del domingo en un martes. Un colcha en u...
La gent lyrics
No entenc per què la gent S'espanta tant d'unes aixelles. No entenc per què la gent S'espanta tant d'uns quants petons. No entenc per què ningú diu...
La gent [English translation]
I don't understand why people Are so scared of armpits I don't understand why people Are so scared by a few kisses I don't understand why nobody says ...
La gent [Spanish translation]
No entiendo por qué la gente se espanta tanto por unas axilas. No entiendo por qué la gente se espanta tanto por unos cuantos besos. No entiendo por q...
La nit és nostra lyrics
La nit és nostra! Ens guiarà la reina de les palpentes. No tindrem por. Valentes, seguirem les passes que han deixat aquelles que, calentes, han trenc...
La nit és nostra [English translation]
The night is ours! The queen of the groped will guide us We won't be afraid. Bravely, We'll follow the steps which have been left by those who, hot, h...
La nit és nostra [Spanish translation]
La noche es nuestra! Nos guiará la reina de tientas. No tendremos miedo. Valientes, seguiremos los pasos que han dejado aquellas que, calientes, han r...
La pagesa catalana lyrics
Ai pagesa catalana si t'enganxo de matinada sola pel carrer... Què m'amagues sota les faldes, ai pagesa catalana mostra'm el cirerer. Ai Antonio, que ...
La pagesa catalana [English translation]
Hey, Catalan farmer, if I met you in the morning even if only in the street... What are you hiding under your skirts, hey Catalan farmer Show me the c...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Romanian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Bulgarian translation]
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Bulgarian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Russian translation]
Kαρδιά μου ποιός [Kardia Mou Poios] [Transliteration]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] [Bulgarian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Portuguese translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Polish translation]
Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas] [English translation]
Lei c'è lyrics
Popular Songs
Kαρδιά μου ποιός [Kardia Mou Poios] [English translation]
Kυριακή πρωί [Kyriaki Proi] [Romanian translation]
Lei c'è [English translation]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] [Transliteration]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Romanian translation]
Io mi ricordo di te [English translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [French translation]
Yiannis Ploutarhos - Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas]
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Artists
more>>
Chvrches
United Kingdom
Peter Holm
Sweden
Philipp Dittberner
Germany
Los Tres
Chile
Feeldog
Korea, South
Midori
Japan
Mafalda Veiga
Portugal
Ary Barroso
Brazil
Serenity
Austria
Os Quatro e Meia
Portugal
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved