current location : Lyricf.com
/
Songs
Grégory Lemarchal lyrics
Donne-moi le temps [Spanish translation]
Tellement de gens veulent tellement être aimés Pour se donner peuvent tout abandonner Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter Si l'on savait juste...
Écris l'histoire lyrics
Voudrais-tu me voir M'oublier M'approcher, me croire M'inviter Ou ne pas savoir Quand viendra la fin ? C'est toi qui choisis De rester, Me laisser ici...
Écris l'histoire [Bosnian translation]
Voljela bi da me vidiš Zaboraviš me Priđeš mi, vjeruješ mi Pozoveš me Ili ne znati Kada će kraj da dođe? Ti si ta koja bira Da ostane Da ostaviš me ov...
Écris l'histoire [Catalan translation]
T’agradaria veure’m, oblidar-me, apropar-me, creure’m, invitar-me o no saber quan vindrà la fi? Ets tu que elegeixes de quedar, deixar-me aquí, dubtar...
Écris l'histoire [Chinese translation]
你想要見我 把我忘了 親近我,認定我 還是約我 或者還不知道呢 什麼時候才會結束呢? 這是你作決定 要繼續下去 留給我這 滿肚子的疑問 這也是你 誰知道呀, 這樣也好 你想要 我做些什麼呢? 將我刪除或者 把我向下延續是為了 存在於你的人生軌跡裡 全都告訴你或者 最好讓我保持靜默 你想要我做些什麼呢...
Écris l'histoire [English translation]
Would you like to see me? Forget me? Approach me, believe me Invite me? Or not want to know When the end will come? You’re the one who chooses To stay...
Écris l'histoire [English translation]
You’d like to see me To forget me To approach me, to believe me To invite me Or not to knnow When the end will come? It’s you who chooses To remain To...
Écris l'histoire [English translation]
Would you like to see me? Forget me? Get near me? Believe me? Invite me? Or rather not know When the end will come? It’s you who choose To stay Leavin...
Écris l'histoire [English translation]
Would you like to see me? Forget me To approach me, to believe me Invite me or not to know When will come the end? It's you who chooses to stay to lea...
Écris l'histoire [German translation]
Würdest du mich gerne sehen Mich vergessen Dich mir nähern, mir glauben Mich einladen Oder möchtest du nicht wissen Wann das Ende kommt? Du hast die W...
Écris l'histoire [Italian translation]
Vorresti vedermi ? Dimenticarmi Avvicinarmi, credermi, Invitarmi O, non sapere niente, Quando verra la fine ? Sei tu che scegli, Di restare, Lasciarmi...
Écris l'histoire [Latvian translation]
Vai tu gribētu mani redzēt Mani aizmirst Man tuvoties, man ticēt Mani uzaicināt Vai nezināt Kad pienāks beigas? Tas esi tu, kas izvēlas Palikt, Mani a...
Écris l'histoire [Malay translation]
Mahukah engkau menemuiku? Melupakanku? Menghampiriku, mempercayaiku? Menjemputku? Atau (mungkin juga) tidak tahu... bilakah pengakhiran akan hadir? En...
Écris l'histoire [Russian translation]
Ты хочешь меня видеть Забыть меня Приблизиться ко мне, верить мне, Позвать меня, Или не знать Когда это закончится? Это ты сама выбрала остаться Остав...
Écris l'histoire [Spanish translation]
¿Querrías verme, olvidarme, acercarte a mí, creerme, invitarme o no saber cuándo vendrá el fin? Eres tú quien elige quedarse, dejarme aquí dudando. Ta...
Écris l'histoire [Spanish translation]
Quisieras tú verme Olvidarme Acercarse de mi, confiar en mi Invitarme O no saber Cuando vendrá el fin. Eres tú que eliges De quedarte Dejarme aquí Dud...
En attendant ses pas lyrics
En attendant ses pas Je mets la musique en sourdine, tout bas Trop bête, on ne sait pas, s'il sonnait Si je n'entendais pas cette fois En attendant se...
En attendant ses pas [Latvian translation]
En attendant ses pas Je mets la musique en sourdine, tout bas Trop bête, on ne sait pas, s'il sonnait Si je n'entendais pas cette fois En attendant se...
En chantant lyrics
Quand j'étais petit garçon, Je repassais mes leçons En chantant. Et bien des années plus tard, Je chassais mes idées noires En chantant. C'est beaucou...
En chantant [Latvian translation]
Quand j'étais petit garçon, Je repassais mes leçons En chantant. Et bien des années plus tard, Je chassais mes idées noires En chantant. C'est beaucou...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved