אַרבעטלאָזע מאַרש [Arbetloze marsh] [Transliteration]
איינס, צוויי, דרײַ, פיר,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,
נישט געהערט חדשים לאַנג,
אין פֿאַבריק דעם האַמער קלאַנג.
ס'ליגן כלים, האַלב פֿאַרגעסן,
עס נעמט דער זש...
אַ זוניקער שטראַל [A zuniker shtral] lyrics
אַ זוניקער שטראַל איז אַרויף אויף מייַן בעט,
פון ליבינקען פרילינג דער ערשטער שטאַפעט,
און צערטלעך גענומען מיך וועקן,
שטיי אויף, מענטש, עס טאָגט שוין,
...
אַ זוניקער שטראַל [A zuniker shtral] [Transliteration]
אַ זוניקער שטראַל איז אַרויף אויף מייַן בעט,
פון ליבינקען פרילינג דער ערשטער שטאַפעט,
און צערטלעך גענומען מיך וועקן,
שטיי אויף, מענטש, עס טאָגט שוין,
...
בלומקע, מײַן זשידוּװקע [Blumke mayn zhiduvke] lyrics
בלומקע, מײַן זשידוּװקע,
אַך, זײַ פֿון גאָט געזעגנט,
האָסטו אפֿשר מײַנע ציגעלעך
ערגעץ װוּ באַגעגנט?
– כ׳האָב זײ, ליבער סטאַכו,
אין ערגעץ נישט געטראָפֿן,
אױ, װעט הײַנט ...
בלומקע, מײַן זשידוּװקע [Blumke mayn zhiduvke] [Transliteration]
בלומקע, מײַן זשידוּװקע,
אַך, זײַ פֿון גאָט געזעגנט,
האָסטו אפֿשר מײַנע ציגעלעך
ערגעץ װוּ באַגעגנט?
– כ׳האָב זײ, ליבער סטאַכו,
אין ערגעץ נישט געטראָפֿן,
אױ, װעט הײַנט ...
די זון איז פֿאַרגאַנגען [di zun iz fargangen] lyrics
די זון איז פֿאַרגאַנגען, שױן טריבלעך געװאָרן,
כ׳ליג אײנזאַם, פֿאַראומערט בײַם װאַלד
און טראַכט פֿון מײַן יוגנט, אַך, גליקלעכע יאָרן,
אַ בענקשאַפֿט נאָך זײ מיך באַפֿאַלט.
א...
די זון איז פֿאַרגאַנגען [di zun iz fargangen] [German translation]
די זון איז פֿאַרגאַנגען, שױן טריבלעך געװאָרן,
כ׳ליג אײנזאַם, פֿאַראומערט בײַם װאַלד
און טראַכט פֿון מײַן יוגנט, אַך, גליקלעכע יאָרן,
אַ בענקשאַפֿט נאָך זײ מיך באַפֿאַלט.
א...
די זון איז פֿאַרגאַנגען [di zun iz fargangen] [Transliteration]
די זון איז פֿאַרגאַנגען, שױן טריבלעך געװאָרן,
כ׳ליג אײנזאַם, פֿאַראומערט בײַם װאַלד
און טראַכט פֿון מײַן יוגנט, אַך, גליקלעכע יאָרן,
אַ בענקשאַפֿט נאָך זײ מיך באַפֿאַלט.
א...
די װראָנע [אױף די גרינע פעלדער, װעלדער] [Di vrone [Oyf di grine felder, velder]] lyrics
אױף די גרינע פעלדער, װעלדער, װעי אַך װעי,
אױף די גרינע פעלדער,
ליגט מיט כּוּגעלן באַדעקט אין זעלנער, װעי אַך װעי,
ליגט מיט כּוּגעלן באַדעקט אין זעלנער...
די װראָנע [אױף די גרינע פעלדער, װעלדער] [Di vrone [Oyf di grine felder, velder]] [Transliteration]
אױף די גרינע פעלדער, װעלדער, װעי אַך װעי,
אױף די גרינע פעלדער,
ליגט מיט כּוּגעלן באַדעקט אין זעלנער, װעי אַך װעי,
ליגט מיט כּוּגעלן באַדעקט אין זעלנער...