current location : Lyricf.com
/
Songs
Danièle Vidal also performed lyrics
Joe Dassin - Les Champs-Élysées
Je me baladais sur l'avenue, le cœur ouvert à l'inconnu. J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui. N'importe qui, ce fut toi, je t'ai dit n'impor...
Les Champs-Élysées [Arabic translation]
كنت اتنزه على الطريق والقلب مفتوح لكل غريب كان لدى رغبة في قول صباح الخير لاى أحد لاى أحد، وهذا كان أنت قلت لك اي شئ كان يكفي التحدث إليك حتى ألاحظك ف...
Les Champs-Élysées [Bulgarian translation]
Спусках се по булеварда със сърце, отворено за непознати. Имах желание да кажа "добър ден" на когото и да е. Когото и да е се оказа ти. Казах ти какво...
Les Champs-Élysées [Chinese translation]
我在大道逛街了 心裡對未知開放了 我對任何人 想要說你好 任何人那就是你 我跟你說沒什麼 跟你說一說就是夠了 為了拉攏你 在香榭麗舍上 在香榭麗舍上 在陽光下,在雨中 中午或者半夜 在香榭麗舍上 你什麼想的事情都有啊 你告訴我了:我有約會 在地下室跟一些狂人 他們跟吉他在手裡活著 一天到晚 然後我陪...
Les Champs-Élysées [Croatian translation]
Šetao sam se avenijom Srca otvorenog nepoznatom Imao sam želju reći Dobar dan Nevažno kome Nevažno tko bila si ti Rekao sam ti nevažno što Bilo je dov...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde op de Champs Élysées (1) Mijn hart stond open voor alles en iedereen Ik had zin om zomaar iemand Gedag te zeggen En die iemand dat was jij...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde op de laan Mijn hart open voor het onbekende Ik had zin om iedereen Te begroeten Die 'iedereen' was jij Ik zei je van alles Om jou te temm...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde daar op die laan M'n hart open naar ander bestaan Ik huppelde en begroette Vrijwel bijna iedereen Iedereen, voornaam'lijk jou We praatten ...
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde over straat Mijn hart opende voor het onbekende Ik had zin om goeiedag te zeggen Tegen om het even wie Om het even wie, dat was jij Ik heb...
Les Champs-Élysées [English translation]
I'm walking down the avenue To meet someone I never knew And say hello to anyone Whomever they are And if I could speak to you Say whatever you wanted...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking down the avenue my heart was open to the new I yearned to say "how do you do" to no matter who and this no matter who was you no matter ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I was walking on the avenue My heart open to the unknown I wanted to say hello to anybody Anybody was you and I said anything to you. Speaking to you ...
Les Champs-Élysées [English translation]
I went for a walk on the avenue my heart open to the unknown I felt like greeting whoever Whoever, was you, I said anything to you It was enough to sp...
Les Champs-Élysées [English translation]
I have walked along the avenue The heart opened for the unknown I wished to say: good morning No matter whom No matter who you were I told you no matt...
Les Champs-Élysées [Finnish translation]
Ma astelin puistokadulla Avosydämin vieraan kohdalla Mun teki mieli tervehtiä Ketä tahansa Ken tahansa olitkin sa Ma sanoin mitä tahansa Ihan riitti p...
Les Champs-Élysées [German translation]
Ich schlenderte die Allee entlang Das Herz offen fürs Unbekannte Ich hatte Lust, irgendjemanden Zu grüßen Und dieser irgendjemand warst du Ich sagte d...
Les Champs-Élysées [Greek translation]
Βάδιζα στη λεωφόρο η καρδιά ανοικτή στ' άγνωστο επιθυμούσα να πω ένα γεια σ' όποιον να 'ναι ο όποιος να 'ναι ήσουν εσύ σου είπα ό,τι να 'ναι το να σου...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
התהלכתי לאורך השדרה הלב שלי היה פתוח אל הלא צפוי רציתי לומר שלום לכל אחד כל אחד - זה היה את אמרתי מה שקפץ לראשי היה מספיק לדבר איתך כדי שתשתכנעי. בשאנ...
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
טיילתי לאורך השדרה הלב נפתח בפני לא מוכרים רציתי לומר שלום לא משנה למי לא משנה מי זו את אמרתי לך לא משנה מה היה מספיק לדבר איתך בשביל לאלף אותך בשאנז-...
Les Champs-Élysées [IPA translation]
ʒəm ba.la.de syʁ la.və.ny lə.kœ.ʁ‿u.vɛ.ʀ‿a lɛ̃.ko.ny ʒa.vɛ.z‿ɑ̃.vi də diʁ bɔ̃.ʒuʀ a nɛ̃.pɔʁ.tə ki nɛ̃.pɔʁ.tə.ki sə fy twa ʒə te di nɛ̃.pɔʁ.tə kwa il s...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved