current location : Lyricf.com
/
Songs
Fernando Pessoa lyrics
Ogdr39 – O mistério das coisas, onde está ele [English translation]
O mistério das coisas, onde está ele? Onde está ele que não aparece Pelo menos a mostrar-nos que é mistério? Que sabe o rio e que sabe a árvore E eu, ...
Ogdr39 – O mistério das coisas, onde está ele [French translation]
O mistério das coisas, onde está ele? Onde está ele que não aparece Pelo menos a mostrar-nos que é mistério? Que sabe o rio e que sabe a árvore E eu, ...
Ogdr39 – O mistério das coisas, onde está ele [German translation]
O mistério das coisas, onde está ele? Onde está ele que não aparece Pelo menos a mostrar-nos que é mistério? Que sabe o rio e que sabe a árvore E eu, ...
Ogdr39 – O mistério das coisas, onde está ele [Italian translation]
O mistério das coisas, onde está ele? Onde está ele que não aparece Pelo menos a mostrar-nos que é mistério? Que sabe o rio e que sabe a árvore E eu, ...
Ogdr40 – Passa uma borboleta por diante de mim lyrics
Passa uma borboleta por diante de mim E pela primeira vez no Universo eu reparo Que as borboletas não têm cor nem movimento, Assim como as flores não ...
Ogdr40 – Passa uma borboleta por diante de mim [French translation]
Passa uma borboleta por diante de mim E pela primeira vez no Universo eu reparo Que as borboletas não têm cor nem movimento, Assim como as flores não ...
Ogdr40 – Passa uma borboleta por diante de mim [German translation]
Passa uma borboleta por diante de mim E pela primeira vez no Universo eu reparo Que as borboletas não têm cor nem movimento, Assim como as flores não ...
Ogdr40 – Passa uma borboleta por diante de mim [Hungarian translation]
Passa uma borboleta por diante de mim E pela primeira vez no Universo eu reparo Que as borboletas não têm cor nem movimento, Assim como as flores não ...
Ogdr40 – Passa uma borboleta por diante de mim [Italian translation]
Passa uma borboleta por diante de mim E pela primeira vez no Universo eu reparo Que as borboletas não têm cor nem movimento, Assim como as flores não ...
Ogdr41 – No entardecer dos dias de Verão, às vezes lyrics
No entardecer dos dias de Verão, às vezes, Ainda que não haja brisa nenhuma, parece Que passa, um momento, uma leve brisa... Mas as árvores permanecem...
Ogdr41 – No entardecer dos dias de Verão, às vezes [French translation]
No entardecer dos dias de Verão, às vezes, Ainda que não haja brisa nenhuma, parece Que passa, um momento, uma leve brisa... Mas as árvores permanecem...
Ogdr41 – No entardecer dos dias de Verão, às vezes [German translation]
No entardecer dos dias de Verão, às vezes, Ainda que não haja brisa nenhuma, parece Que passa, um momento, uma leve brisa... Mas as árvores permanecem...
Ogdr41 – No entardecer dos dias de Verão, às vezes [Italian translation]
No entardecer dos dias de Verão, às vezes, Ainda que não haja brisa nenhuma, parece Que passa, um momento, uma leve brisa... Mas as árvores permanecem...
Ogdr42 – Passou a diligência pela estrada, e foi-se lyrics
Passou a diligência pela estrada, e foi-se; E a estrada não ficou mais bela, nem sequer mais feia. Assim é a acção humana pelo mundo fora. Nada tiramo...
Ogdr42 – Passou a diligência pela estrada, e foi-se [French translation]
Passou a diligência pela estrada, e foi-se; E a estrada não ficou mais bela, nem sequer mais feia. Assim é a acção humana pelo mundo fora. Nada tiramo...
Ogdr42 – Passou a diligência pela estrada, e foi-se [German translation]
Passou a diligência pela estrada, e foi-se; E a estrada não ficou mais bela, nem sequer mais feia. Assim é a acção humana pelo mundo fora. Nada tiramo...
Ogdr42 – Passou a diligência pela estrada, e foi-se [Italian translation]
Passou a diligência pela estrada, e foi-se; E a estrada não ficou mais bela, nem sequer mais feia. Assim é a acção humana pelo mundo fora. Nada tiramo...
Ogdr43 – Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto lyrics
Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto, Que a passagem do animal, que fica lembrada no chão. A ave passa e esquece, e assim deve ser. O anima...
Ogdr43 – Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto [French translation]
Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto, Que a passagem do animal, que fica lembrada no chão. A ave passa e esquece, e assim deve ser. O anima...
Ogdr43 – Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto [German translation]
Antes o voo da ave, que passa e não deixa rasto, Que a passagem do animal, que fica lembrada no chão. A ave passa e esquece, e assim deve ser. O anima...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved