current location : Lyricf.com
/
Songs
Patrick Fiori also performed lyrics
Mina - Parlami d'amore Mariù
Parlami d'amore, Mariù! Tutta la mia vita sei tu! Gli occhi tuoi belli brillano Fiamme di sogno scintillano Dimmi che illusione non è Dimmi che sei tu...
La tendresse [Catalan translation]
Es pot viure sense riqueses Gairebé sense diners Senyors i princeses No n’hi ha més molt Però viure sense tendresa No es podria pas No, no, no, no No ...
La tendresse [English translation]
One can live without riches, almost without a penny. Of lords and of princesses there are no longer many. But living without tenderness we couldn't do...
La tendresse [Hungarian translation]
Jólét nélkül élhetünk Majdnem pénz nélkül is. Szinte nincsenek Urak és hercegnők. De lágyság nélkül élni Nem tudnánk. Nem. Nem tudnánk. Hírnév nélkül ...
La tendresse [Italian translation]
Si può vivere senza ricchezza Quasi senza un soldo Signori e principesse Non c'è ne sono tanto Ma vivere senza tenerezza Non si potrebbe mai No, no, n...
La tendresse [Polish translation]
Można żyć bez bogactwa, niemal bez grosza. Arystokratów i księżniczek nie ostało się wiele. Lecz żyć bez czułości? Tego by się nie dało. Nie, nie, nie...
La tendresse [Spanish translation]
Podemos vivir sin riqueza Casi sin dinero Señores y princesas Ya no hay mucho. Pero vivir sin ternura No lopodríamos No,.......................... No ...
La tendresse [Turkish translation]
Zengin olmadan yaşayabiliriz, Neredeyse parasız da yaşayabiliriz. Krallardan ve prenseslerden Artık pek yok. Ama şefkat olmadan yaşamak Yapamayacaktık...
Parlami d'amore, Mariù lyrics
Come sei bella, più bella, stasera, Mariù! Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu! Anche se avverso il destino domani sarà, oggi ti sono vi...
Parlami d'amore, Mariù [English translation]
How beautiful you are, more beautiful, tonight, little Mary. A starry smile sparkles in your blue eyes. Even though destiny will be adverse tomorrow, ...
Parlami d'amore, Mariù [French translation]
Comme tu es belle, encore plus belle, ce soir, Mariù! Un sourire étincelant resplendit dans tes yeux bleus! Même si le destin est contre nous demain, ...
Parlami d'amore, Mariù [Spanish translation]
¡Qué bella eres, y aún más esta noche Mariú! ¡Brilla una sonrisa de estrellas en tus ojos azules! Aunque el destino se oponga, mañana llegará1 Hoy est...
Parlami d'amore, Mariù [Turkish translation]
¡Bu gece ne kadar güzelsin, çok daha güzelsin Mariú! ¡mavi gözlerinde yıldız gibi bir gülüş parlıyor! kader istemese de sabah olacak bugün sana yakını...
Patrick Bruel - Mon amant de Saint-Jean
Je ne sais pourquoi elle allait danser À Saint Jean, aux musettes Mais quand ce gars lui a pris un baiser Elle frissonnait, était chipée Comment ne pa...
Mon amant de Saint-Jean [English translation]
I don't know why she went to dance In Saint-Jean, at the musettes1 But when this guy stole a kiss from her She shivered, got drawn in How not to lose ...
Mon amant de Saint-Jean [English translation]
I don't know why she came to dance At Saint Jean's ball But when this guy took a kiss from her, She shivered, was besotted by him. How not to lose you...
Mon amant de Saint-Jean [Ukrainian translation]
І навіщо тільки вона пішла На Святого Івана на танці Коли цей хлопець її поцілував Вона затремтіла, закохалася Як не втратити голову Стиснутою в зухва...
Serge Lama - Les p'tites femmes de Pigalle
        Un voyou m'a volé la femme de ma vie       Il m'a déshonoré, me disent mes amis       Mais j'm'en fous pas mal aujourd'hui       Mais j'm'en f...
Parlami D'Amore Mariú lyrics
Come sei bella, più bella stasera Mariù. Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu. Anche se avverso il destino domani sarà. Oggi ti sono vici...
Marco Masini - Perché lo fai?
Con questa pioggia nei capelli perché lo fai? Con questi occhi un po’ fanciulli e un po’ marinai Per una dose di veleno che poi Dentro di te non basta...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved