Лале ли си, зюмбюл ли си [Lale li si, zyumbyul li si] lyrics
Що побърза млад челеби, та заспа,
Та не виде какво чудо помина.
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
Поминаха дор три вакли уфчеря.
Първи носи вакло а...
Лале ли си, зюмбюл ли си [Lale li si, zyumbyul li si] [Czech translation]
Що побърза млад челеби, та заспа,
Та не виде какво чудо помина.
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
Поминаха дор три вакли уфчеря.
Първи носи вакло а...
Лале ли си, зюмбюл ли си [Lale li si, zyumbyul li si] [English translation]
Що побърза млад челеби, та заспа,
Та не виде какво чудо помина.
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
Поминаха дор три вакли уфчеря.
Първи носи вакло а...
Пусни го пак [Pusni go pak] lyrics
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Хей, чуваш...
Пусни го пак [Pusni go pak] [Croatian translation]
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Хей, чуваш...
Пусни го пак [Pusni go pak] [English translation]
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Хей, чуваш...
Пусни го пак [Pusni go pak] [Greek translation]
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Хей, чуваш...
Пусни го пак [Pusni go pak] [Transliteration]
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Të ka lali shpirt, të ka lali xhan
të ka lali zemer, o sa shumë të du
Хей, чуваш...