Otrov mi dajte [English translation]
They're asking me, they're asking me,
Do you still staying with me,
Staying with me, staying with me.
Although I know, although I know,
That you left ...
Otrov mi dajte [Hebrew translation]
שואלים אותי, שואלים אותי,
האם אתי את נשארת,
נשארת, נשארת.
למרות שאני יודע, למרות שאני יודע,
שלאחר עברת,
עברת, עברת.
פזמון:
הרשו לי להבריא ממנה
ולשכוח ...
Otrov mi dajte [Russian translation]
Спрашивают меня, спрашивают меня,
Осталась ли ты ещё со мной,
Осталась, осталась.
Хотя я знаю, хотя я знаю,
Что ты другому принадлежишь,
Принадлежишь,...
Prokleta Je Žena Ta [Hebrew translation]
ארורה היא האישה
שאותנו מחלישה.
יום של אושר, יום של עצב,
החבר אובד לנצח.
בוא, ידידי, קח את הכוס,
והלילה נצא לעלוס
ולרגע מלא אושר
נְשַכֵחַ אותה...
חברי,...
Prokleta Je Žena Ta [Hebrew translation]
מקוללת האישה,
שמפלגת בין החברים.
פעם אושר, פעם עצב...
אין לי אף אחד, אין לי חבר.
קדימה, ידידי, בוא נשתה
כדי ששוב נהיה מאושרים,
לפחות לרגע אחד
נשכח אות...
Prokleta Je Žena Ta [Russian translation]
Проклята та женщина,
Что меж друзей как трещина.
Было счастье, было туго -
У меня нет больше друга.
Выпьем, друже, красного,
Взвеселимся заново.
На мг...
Prokleta Je Žena Ta [Russian translation]
Женщины нет в мире злей
Той, что делит двух друзей.
Порой счастье, порой горе —
У меня нет друга боле...
Ну же, друг, давай выпивать,
Чтобы ночью возл...
Prokleta Je Žena Ta [Russian translation]
Проклята та женщина,
Что разделяет двоих друзей.
Порой счастье, порой печаль.
Нет у меня никого, нет у меня друга...
Ну же, друже, давай пить,
Чтобы с...
Prokleta Je Žena Ta [Russian translation]
Та женщина проклятая,
Что развела двух друзей.
Однажды счастье, однажды тоска,
Нет никого, нет друга.
Эй, друг мой, давай выпьем,
Чтобы снова веселитс...