current location : Lyricf.com
/
Songs
5 Seconds of Summer lyrics
Monster Among Men [Romanian translation]
Demonii se ascund dupa spatele meu Si nu-i pot vedea, unu, doi, trei, patru Conducandu-ma la munca lor murdara Nu-i voi lasa sa imi bata la usa Oh, st...
Monster Among Men [Spanish translation]
Verso 1: Michael Los demonios se esconden tras mi espalda Y puedo verlos, uno, dos ,tres, cuatro Conduciéndome a hacer su trabajo sucio No voy a dejar...
Monster Among Men [Turkish translation]
[İlk Mısra: Michael] Arkamda şeytanlar saklanıyor Ve ben onları görebiliyorum, bir, iki, üç, dört Beni kirli işlerini yapmaya yönlendiriyorlar Kapımı ...
Monster Among Men [Turkish translation]
şeytanlar arkamda saklanıyor ve ben onları göremiyorum, bir, iki, üç, dört beni kirli işlerini yapmaya yönlendiriyor kapımı yıkmalarına izin vermeyece...
More lyrics
[Verse 1: Luke] If me and you are living in the same place Why do we feel alone? Feel alone? A house that's full of everything we wanted But it's an e...
More [French translation]
Si toi et moi vivons au même endroit Pourquoi nous sentons-nous seuls? Nous sentons-nous seuls? Une maison remplie de tout ce que nous voulions Mais c...
More [Hungarian translation]
[Első szakasz:Luke] Ha te meg én ugyanazon a helyen élünk Miért érezzük magunkat egyedül?Érezzük egyedül? Egy ház tele azokkal a dolgokkal amikkel aka...
More [Italian translation]
Se io e te viviamo nello stesso posto, Perché ci sentiamo soli? Sentiamo soli? Una casa che è piena di tutto quello che volevamo, Ma è una casa vuota....
More [Romanian translation]
[Luke] Daca tu si cu mine locuim in acelasi loc De ce ne simtim singuri? Simtim singuri? O casa ce e plina cu tot ce ne-am dorit Dar este o locuinta g...
More [Spanish translation]
Verso 1 Si tú y yo vivimos en el mismo lugar Por qué nos sentimos solos? Nos sentimos solos Una casa que está llena de todas las cosas que queríamos P...
More [Turkish translation]
[1. Kıta: Luke] Eğer sen ve ben aynı yerde yaşıyorsak Neden yalnız hissediyoruz? Yalnız hissediyoruz? İstediğimiz her şeyle dolu bir ev Ama boş bir ev...
Moving Along lyrics
[Intro: Luke] Thinking 'bout you lots, lately Have you been eating breakfast alone like me? Thinking 'bout you lots, lately [Verse 1: Calum] Is it bad...
Moving Along [French translation]
(intro : Luke) J'ai beaucoup pensé à toi dernièrement As-tu mangé ton petit-déjeuner seule, comme moi ? J'ai beaucoup pensé à toi dernièrement (couple...
Moving Along [German translation]
[Intro: Luke] In letzter Zeit denke ich viel an dich Frühstückst du auch alleine so wie ich? In letzter Zeit denke ich viel an dich [Verse 1: Calum] I...
Moving Along [Greek translation]
[Εισαγωγή: Luke] Σε σκέφτομαι πολύ τελευταία Τρως τελευταία πρωινό μόνη όπως εγώ; Σε σκέφτομαι πολύ τελευταία [Πρώτο verse: Calum] Είναι κακό που ελπί...
Moving Along [Hungarian translation]
[Kezdés:Luke] Sokat gondolni rád,a közelmúltban Etted-e a reggelidet valaha egyedül,mint én? Sokat gondolkodni rajtad,a közelmúltban [Első szakasz:Cal...
Moving Along [Italian translation]
Ti sto pensando molto, ultimamente. Hai fatto colazione da sola come me? Ti sto pensando molto, ultimamente. È brutto che stia sperando che tu sia dis...
Moving Along [Romanian translation]
[Luke] Gandindu-ma la tine mult, in ultimul timp Ti-ai mancat micul dejun singura precum mine? Gandindu-ma la tine mult, in ultimul timp [Calum] E un ...
Moving Along [Spanish translation]
Intro He pensado mucho en ti últimamente ¿Has estado desayunando sola como yo? He pensado mucho en ti últimamente Verso 1 ¿Está mal que esté esperando...
Moving Along [Turkish translation]
[Giriş: Luke] Son zamanlarda, senin hakkında çok fazla düşünüyorum Benim gibi yalnız kahvaltı mı ediyorsun? Son zamanlarda, senin hakkında çok fazla d...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved