current location : Lyricf.com
/
Songs
Sogdiana lyrics
Только не молчи [Tol'ko ne molchi] [Portuguese translation]
Ele a esperou por toda a eternidade, colocou a velha chaleira no fogo Ele a esperou, deixando de lado o infinito, preparou as chaves do seu coração El...
Только не молчи [Tol'ko ne molchi] [Transliteration]
On zhdal eyo tseluyu vechnost', staryj chajnik na kukhne vlyuchil On zhdal, otlozhiv beskonechnost', prigotovil ot serdtsa klyuchi Ona k nemu tak toro...
Только не молчи [Tol'ko ne molchi] [Ukrainian translation]
Він чекав її цілу вічність, старий чайник на кухні включив. Він чекав, відклавши нескінченність, приготував від серця ключі. Вона до нього не поспішал...
узб [Netay] lyrics
Netay, armonga belanib ovunay! Yashayman o‘zimga bo‘ysunmay, Yuragim dardini hech unutolmay Yashayman! Netay, osmonim bag‘ridan ketgansan, Yonimda yul...
узб [Netay] [English translation]
Netay, armonga belanib ovunay! Yashayman o‘zimga bo‘ysunmay, Yuragim dardini hech unutolmay Yashayman! Netay, osmonim bag‘ridan ketgansan, Yonimda yul...
узб [Netay] [Russian translation]
Netay, armonga belanib ovunay! Yashayman o‘zimga bo‘ysunmay, Yuragim dardini hech unutolmay Yashayman! Netay, osmonim bag‘ridan ketgansan, Yonimda yul...
узб [Netay] [Russian translation]
Netay, armonga belanib ovunay! Yashayman o‘zimga bo‘ysunmay, Yuragim dardini hech unutolmay Yashayman! Netay, osmonim bag‘ridan ketgansan, Yonimda yul...
узб [Netay] [Transliteration]
Netay, armonga belanib ovunay! Yashayman o‘zimga bo‘ysunmay, Yuragim dardini hech unutolmay Yashayman! Netay, osmonim bag‘ridan ketgansan, Yonimda yul...
Эпидемия [Epidemiya] lyrics
Весь мир наполнен светом, а во мне тишина. Искать твою планету, я обречена. И для меня, зажигают огни города. И я готова, в небо, в никуда, между нами...
Эпидемия [Epidemiya] [Transliteration]
Весь мир наполнен светом, а во мне тишина. Искать твою планету, я обречена. И для меня, зажигают огни города. И я готова, в небо, в никуда, между нами...
Это не сон [Eto ne son] lyrics
Холодно, холодно и сыро. Не пойму, что же в нас остыло... Только спи мой сон и усни моя тоска, И пусть высохнет слеза. Я буду жить, я буду снова жить....
Это не сон [Eto ne son] [Belarusian translation]
Холадна, холадна і сыра. Як спытаць, што ж у нас астыла... Толькі спі мой сон і засні мая туга, І хай высахне сляза. Я буду жыць, я буду зноў да жыць....
Это не сон [Eto ne son] [English translation]
Cool.cool and wet I don't understand what has cooled down in us Only sleep, my dream and sleep, my sorrow and i wish the tear will dry I'm gonna live,...
Это не сон [Eto ne son] [Italian translation]
Sento freddo, freddo e bagnato Non capisco, che cosa mai si è raffreddato fra di noi? Tu continua a dormire, sogno mio, e tu addormentati, ansia mia, ...
Это не сон [Eto ne son] [Japanese translation]
冷たい、冷たい 冷たく濡れている 何が私たちの間を冷やしたの 寝て夢を見ることで この涙が乾いてほしい わたしは生きる もう一度生きる 葉っぱが落ちる時だったんだ 雨音は伴奏のよう でも冬が終わろうとしている 戻ることはできない 一瞬でも ほんの一瞬でも これは夢ではない これは錯覚ではない ”いい...
Это не сон [Eto ne son] [Portuguese translation]
Frio, frio e úmido Não entenderei, o que esfriou entre nós... Somente durma meu sonho, adormeça meu sofrimento Eque a lágrima seque Eu vou viver, eu v...
Это не сон [Eto ne son] [Serbian translation]
Хладно, хладно и влажно. Не разумем, чта се у нама охладило... Само спавај, мој сну и заспи, моја туго, И нека се осуши суза. Ја ћу живети, поново ћу ...
Это не сон [Eto ne son] [Spanish translation]
Frío, frío y aguado, Porque lo nuestro se ha enfriado... Duérmete mi sueño y mi desconsuelo, Que se seque la lágrima. Yo viviré de nuevo, yo viviré. E...
Это не сон [Eto ne son] [Transliteration]
Kholodno, kholodno i syro. Ne pojmu, chto zhe v nas ostylo... Tol'ko spi moj son i usni moya toska, I pust' vysokhnet sleza. Ya budu zhit', ya budu sn...
Это не сон [Eto ne son] [Turkish translation]
soğuk, soğukve ıslak anlamıyorum ne bu kadar soğuk yapıyor onu sadece uyu,rüyam ve uykum,üzüntüm ve gözyaşlarım dinse keşke yaşayacağım, tekrar yaşaya...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved