current location : Lyricf.com
/
Songs
Sandy Denny featuring lyrics
Led Zeppelin - The Battle of Evermore
The queen of light took her bow And then she turned to go The prince of peace embraced the gloom And walked the night alone Oh, dance in the dark of n...
The Battle of Evermore [Croatian translation]
Kraljica Svjetlosti uzela je svoj luk I onda se okrenula da pođe Princ Mira zagrlio je tamu I hodao noću sam Pleši u tami noći Pjevaj do jutarnjeg svj...
The Battle of Evermore [French translation]
La reine de la lumière prit son arc Et se détourna, se préparant à partir Le prince de la paix accueilli l'obscurité, Et se promena seul dans la nuit ...
The Battle of Evermore [German translation]
Die Königin des Lichts verneigte sich1 Dann drehte sie sich zum Gehen Der Prinz des Friedens umarmte das Zwielicht Und ging allein in die Nacht Oh, ta...
The Battle of Evermore [Greek translation]
Η βασίλισσα του φωτός πήρε το τόξο της Και στη συνέχεια γύρισε για να πάει Ο πρίγκιπας της ειρήνης αγκάλιασε την κατήφεια Και περπάτησε τη νύχτα και μ...
The Battle of Evermore [Portuguese translation]
A Rainha da Luz fez uma reverência E em seguida virou-se para ir O Príncipe da Paz abraçou a melancolia E caminhou sozinho à noite Oh, dance na escuri...
The Battle of Evermore [Serbian translation]
Kraljica svetlosti uze svoj luk A onda se okrenula da ide Princ mira prigrlio je tminu I pošao sam u noć O, pleši u tami noći Pevaj do jutarnjeg svet...
The Battle of Evermore [Spanish translation]
La Reina de la luz tomó su arco Y luego se volvió a ir El príncipe de la paz abrazó la penumbra Y se fue la noche sola. Oh, la danza en la oscuridad d...
The Battle of Evermore [Turkish translation]
Işığın Kraliçesi aldı yayını Ve gitmeye baktı Sulhun Prensi kasveti benimsedi Ve geceyi yalnız yürüdü Ah, gecenin karanlığında dans Ve sabah ışıkların...
The Battle of Evermore [Turkish translation]
Işık Kraliçesi yayını aldı ve gitmek için geri döndü Barış Prensi alacakaranlığa sarıldı ve yalnız başına yürüdü Oh, gece karanlığında dans et, gün ış...
Fotheringay
How often she has gazed From castle windows all And watched the daylight passing Within her captive wall With no one To heed her call The evening hour...
Fotheringay [Italian translation]
Quante volte Lei ha guardato Tutto dalle finestre del castello E visto la luce del giorno passare All'interno dei muri che la imprigionavano Con nessu...
Fotheringay [Russian translation]
Как часто она смотрела из окон замка И наблюдала, как день проходит в стенах ее неволи. И никто Не слышит ее зов. Вечерний час гаснет Вместе с заходящ...
Gypsy Davey
There was a gypsy came over the land, He sang so sweet and gaily. He sang beneath the wild wood tree And charmed the great lord's lady. The lord he di...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved