current location : Lyricf.com
/
Songs
Alanis Morissette lyrics
Symptoms [Portuguese translation]
A missile sent today, killed only 3 The rest were saved They're far enough away to not really Feel the direct effect on me They caught him today Based...
Tapes lyrics
"I am someone easy to leave" "Even easier to forget" A voice, if inaccurate Again: "I'm the one they all run from" Diatribes1 of clouded sun Someone h...
Tapes [German translation]
„Ich bin jemand, den man leicht verlassen kann“ „Sagar noch leichter zu vergessen“ Eine Stimme, wenn auch falsch Und abermals: „Ich bin derjenige, vor...
Tapes [Portuguese translation]
"Eu sou alguém fácil de deixar" "E ainda mais fácil de esquecer" Uma voz, se imprecisa De novo: "Eu sou aquela de quem todos fogem" Denúncias abusivas...
Alanis Morissette - Thank U
How 'bout getting off of these antibiotics? How 'bout stopping eating when I'm full up? How 'bout them transparent dangling carrots? How 'bout that ev...
Thank U [Croatian translation]
Kako bi bilo skinuti se s ovih antibiotika? Kako bi bilo prestati jesti kad sam sita? Što s onim mrkvama za konja koje on nikad neće dobiti? Što s tim...
Thank U [French translation]
Et si j'arrêtais de prendre ces antibiotiques Et si j'arrêtais de manger une fois rassasiée Qu'en est-il de ces transparentes carottes ballantes* Qu'e...
Thank U [German translation]
Wie wäre es, diese Antibiotika einfach mal abzusetzen? Wie wäre es, mit dem Essen aufzuhören, wenn ich voll bin? Wie wäre es damit aufzuhören dieser u...
Thank U [German translation]
Warum setze ich diese Antibiotika nicht einfach ab? Warum höre ich nicht auf zu essen, wenn ich satt bin? Warum lasse ich mich so offensichtlich von V...
Thank U [Greek translation]
Πως θα γίνει να γλυτώσω απ' αυτά τα αντιβιοτικά; Πως θα γίνει να σταματήσω να τρώω όταν έχω σκάσει στο φαγητό; Πως θα γίνει να μην βλέπω αυτά τα διάφα...
Thank U [Greek translation]
Τι θα λεγες να σταματούσες τα αντιβιοτικά; Τι θα λεγες να σταματούσες να τρως όταν έχεις χορτάσει; Τι θα λεγες για αυτά τα διάφανα αιωρούμενα καρότα; ...
Thank U [Hungarian translation]
Mi lenne, ha nem lennék többé a gyógyszerek rabja? Mi lenne, ha nem enném tele magam állandóan? Mi lenne, ha elfelejteném a mézes-mázas szavakat? Mi l...
Thank U [Indonesian translation]
Bagaimana cara menyingkirkan semua antibiotik ini? Bagaimana cara berhenti makan ketika kenyang? Bagaimana dengan mereka, untaian wortel transparan? B...
Thank U [Italian translation]
Se smettessi di prendere questi antibiotici? Se smettessi di mangiare quando sono piena? Che dire di quelle carote trasparenti che dondolano? Che dire...
Thank U [Portuguese translation]
Que tal largar esses antibióticos? Que tal eu parar de comer quando estiver satisfeita? Que tal eles convencerem alguém a fazer algo? Que tal aquele s...
Thank U [Romanian translation]
Cum ar fi să renunțăm la antibiotice? Cum ar fi să ne oprim din mâncat atunci când suntem sătui? Cum ar fi să nu ne mai lăsăm ușor ispitiți? Cum ar fi...
Thank U [Russian translation]
Как насчет того, чтобы слезть с этих антибиотиков? Как насчет того, чтобы перестать есть, будучи сытой? Как насчет этих прозрачных приманок? Как насче...
Thank U [Serbian translation]
Kako bi bilo da se skinem sa ovih antibiotika? Kako bi bilo da prestanem da jedem kad sam sita? Šta je sa onim nevidljivim motivacijama? Šta je sa tim...
Thank U [Spanish translation]
¿Qué tal si dejo estos antibióticos? ¿Qué tal si dejo de comer cuando estoy lleno? ¿Qué tal esos cebos transparentes? ¿Qué tal ese escurridizo prestig...
Thank U [Tongan translation]
E fefe te ke ta'ofi ke 'oua folo 'a e 'anitipai'otiki1 ni? E fefe te ke tuku ho kai kapau 'oku ou fiu? Koe ha 'a e kau kaloti fakatafue mo a'ali na? K...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved