Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Indochine lyrics
J'ai demandé à la lune [English translation]
i asked the moon (I begged the moon) and the sun doesn't know about it i showed him my burns and the moon made fun of me and since the sun didn't have...
J'ai demandé à la lune [Finnish translation]
Olin pyytänyt kuulta Eikä aurinko osaa sanoa Näytin hänelle palovammojani Kuupa piti minua pilkanaan Kun taivas ei ollutkaan hehkeän oloinen Kun en pa...
J'ai demandé à la lune [German translation]
Ich habe den Mond gefragt Und die Sonne weiß es nicht. Ich habe ihr meine Verbrennungen offenbart Und der Mond hat sich über mich lustig gemacht. Und ...
J'ai demandé à la lune [German translation]
Ich fragte den Mond Und die Sonne weiß es nicht. Ich habe ihr meine Verbrennungen offenbart Und der Mond hat sich über mich lustig gemacht. Und da der...
J'ai demandé à la lune [Greek translation]
Ρώτησα το φεγγάρι και ο ήλιος δεν το ξέρει Του έδειξα τα εγκαύματα μου και το φεγγάρι με περιγέλασε καθώς ο ουρανός δεν ήταν πολύ φωτεινός και δεν θερ...
J'ai demandé à la lune [Hungarian translation]
Kérdeztem a Holdtól És a Nap nem tudta Megmutattam neki égéseimet És a Hold kigúnyolt engem. És mióta az ég nem nézett ki büszkének És hogy már nem gy...
J'ai demandé à la lune [Italian translation]
Ho domandato alla luna E il sole non lo sa Io le ho mostrato le mie bruciature E la luna mi ha deriso E come il cielo non era limpido E che io non gua...
J'ai demandé à la lune [Latvian translation]
Es pajautāju mēnesim Un saule par to nezina Es tam parādīju savus apdegumus Un mēnesis pasmējās par mani Un tâ kâ debesis neizskatījās diez cik lepnas...
J'ai demandé à la lune [Macedonian translation]
Ја прашав Месечината И Сонцето не знаеше за тоа Ѝ ги покажав моите изгореници И Месечината ме исмеа И како небото да не изгледаше толку светло И јас н...
J'ai demandé à la lune [Polish translation]
Poradziłem się księżyca A słońce o tym nie wie Pokazałem mu moje poparzenia A księżyc mnie wyśmiał A ponieważ niebo nie wyglądało na dumne I ponieważ ...
J'ai demandé à la lune [Portuguese translation]
Eu pedi à lua E o sol não sabe nada Eu lhe mostrei minhas queimaduras E a lua zombou de mim E como no céu não parecia bem E eu que não me curava Eu di...
J'ai demandé à la lune [Romanian translation]
Am întrebat luna, Și soarele nu știe asta, I-am arătat arsurile mele Și luna râdea de mine. Și cum cerul nu părea foarte mândru Și eu nu mă vindecam M...
J'ai demandé à la lune [Russian translation]
Я спросил луну И солнце не знает. Я открыл ей свои ожоги И луна смеялась надо мной. И потому что небо не было дружелюбным И я не выздоровел, Я сказал,...
J'ai demandé à la lune [Spanish translation]
Le he preguntado a la luna, y el sol no lo sabe, le he enseñado mis quemaduras, y la luna se burló de mí. Y como el cielo no se veía bien y yo no me c...
J'ai demandé à la lune [Swedish translation]
Jag har frågat ut månen och det har solen ingen aning om. Jag visade upp henne mina brännsår och månen drev med mig. Och eftersom himmeln inte gjorde ...
J'ai demandé à la lune [Turkish translation]
aya sordum ve güneş bilmiyor ona yanıklarımı gösterdim ay benimle dalga geçti ve gökyüzünun iseonurlu tavrı yoktu ve iyileşmeyeceksem kendi kendime ne...
J'ai demandé à la lune [Turkish translation]
Ay'a sordum, Ve güneşinse bundan haberi yok. Ona nasıl yandığımı gösterdim, Ve Ay benimle dalga geçti. Kaybettiği için gökyüzü ihtişamını Ve iyileşeme...
Je n'embrasse pas lyrics
en face du port il y avait les forts le bateau noir mouillait aux remparts et moi je ne pouvais qu'apercevoir que toutes les nuits j'en avais envie qu...
Je n'embrasse pas [English translation]
In front of the harbour There were castles The black ship Was anchored near the curtain wall And I could only briefly see That every night I wanted it...
June lyrics
Je crois que je respire Et mes doigts que j’inspire J’avale et je recrache Je me remplis et me vide De mon âge… Je me fais que du bien Et je me fais q...
5
6
7
8
9
10
Excellent Songs recommendation
에디슨 [Edison] [ediseun] lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
La Bamba lyrics
Is It Love lyrics
Weg mit den Grillen und Sorgen lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Was ist des Deutschen Vaterland? [Polish translation]
Tonada de medianoche lyrics
Popular Songs
Brasilena lyrics
Was ist des Deutschen Vaterland? [French translation]
Buenos días Argentina lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Pink Cadillac lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Shadows lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Artists
more>>
SOL Band
Palestine
Sam Bruno
United States
El-Funoun
Palestine
Beibu Gulf People (OST)
China
Levee Walkers
United States
Jørgen Moe
Norway
Ytram
Netherlands
Herman Emmink
Netherlands
The Highwomen
United States
Owol
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved