current location : Lyricf.com
/
Songs
Indochine lyrics
Le fond de l'air est rouge [English translation]
Kelly smiles at The Fountainhead* and the lightening in the night sky. But Johnny panics, the electric machine, the democracy. I stay here to ever res...
Le grand secret lyrics
Laisse-moi être comme toi Laisse-moi être toi Laisse-moi être ton sang Laisse-moi un peu de temps Je rougirai quand je te verrai Et quand je te parler...
Le grand secret [Chinese translation]
让我像你一样 让我成为你 让我变成你的血液 让我拥有一点时间 见你的时候我会脸红 对你讲话的时候也是 但当灯光熄灭 我会无所畏惧地为你引路 让我像男孩那般生活 让我这样幻想 让我成为你的君王 让我像你一样 我会展示给你 我们如何做事 而后我将把你替代 我会像女孩一样捍卫自我 一位流着血的女孩 让我像...
Le grand secret [English translation]
Let me be like you let me be you let me be your blood let me have a little time I'll blush when I see you and when I talk to you but when the lights g...
Le grand secret [English translation]
Let me be like you Let me be you Let me be your blood Leave me a little time I'll blush when I see you And when I speak to you But when the lights go ...
Le grand secret [Finnish translation]
Saanhan olla niin kuin sä Saanhan olla sä Saanhan olla sun vertas Saanhan vähän aikaa Punastun sitten, kun huomaan Sut ja kun puhua alan Mutta valojen...
Le grand secret [German translation]
Lass mich wie du sein Lass mich du sein Lass mich dein Blut sein Lass mir ein wenig Zeit Ich werde erröten, wenn ich dich sehe Und wenn ich mit dir sp...
Le grand secret [Greek translation]
Άσε με να είμαι όπως εσύ Άσε με να είμαι εσύ Άσε με να είμαι το αίμα σου Άσε μου λίγο χρόνο Θα κοκκίνιζα όταν σε έβλεπα Και όταν σου μιλούσα Αλλά όταν...
Le grand secret [Portuguese translation]
Deixe-me ser como você Deixe-me ser você Deixe-me ser seu sangue Pelo menos um pouco Vou avermelhar quando te ver E quando eu te falar Mas quando as l...
Le Lac lyrics
J'arrive au bord du lac J'aimerais bien que tu sois là C'est juste un endroit à moi J'aimerais bien que tu le voies Avant la nuit, j'irai au paradis A...
Le Lac [English translation]
I reach the edge of the lake, I'd like for you to be here It's just one of my places, I'd like for you to see it Before night falls, I'll go to heaven...
Le Lac [Finnish translation]
Saavun järven rantaan Täällä tahtoisin sun olevan Tämä paikka on mun vaan Sen tahtoisin sun huomaavan Ennen yötä lähden paratiisiin Tänään päivä on ko...
Le Lac [Polish translation]
Jestem nad brzegiem jeziora Chciałbym byś była tu ty To po prostu moje miejsce Chciałbym byś je zobaczyła Zanim zapadnie noc, pójdę do raju Dziś nadsz...
Le Lac [Portuguese translation]
Eu chego a beira do lago Eu queria que você estivesse aqui É um lugar só meu Eu queria que você o visse Antes da noite, eu irei ao paraíso Hoje, o dia...
Le Lac [Spanish translation]
Llego a la orilla del lago Me gustaría que estuvieras aqui Es sólo un lugar mío Me gustaría que lo vieras Antes que anochezca, me iré al paraíso Hoy l...
Le Manoir lyrics
Emmène moi, Emmène-moi dans un manoir, Enchaîne-moi, Enchaîne-moi encore plus bas, Et puis, entraîne-moi, Entraîne-moi où le ciel n'existe pas Je croi...
Le Manoir [English translation]
Take me, Take me in a mansion, Bind me Bind me even lower, And lead me, Lead me where the sky does not exist I think you know the effect that it gives...
Le Manoir [Finnish translation]
Vie mut mukanasi Vie mut mukanasi kartanoon, ja Paa mut rautoihin Paa mut rautoihin vielä alempana Minkä jälkeen vedä mut mukaasi Vedä mut mukaasi sin...
Le message lyrics
Chouwa chouwa C'est un message qu'on entendra Quand l'équipage désertera Nous resterons indifférents Seuls insouciants pour la traversée A quel âge on...
Le message [English translation]
Chouwa chouwa This is a message we will hear When the crew will desert We will remain indifferent Only careless for crossing At which age we will fail...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved