current location : Lyricf.com
/
Songs
Yanka Dyagileva lyrics
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [French translation]
La jeune fille a étalé des chiffons sur le sol, éparpillé ses cartes1 dans les coins. Le printemps lui a pris sa gaieté, elle a oublié ses boucles d'o...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [French translation]
La fille a mis les vêtements à terre Elle a jeté cartes et croix dans les coins Elle a perdu la joie du printemps Elle a oublié les boucles d'oreille ...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Hebrew translation]
פרסה בחורה על הרצפה סמרטוטים זרקה קלפים-תלתנים לפינות איבדה בחורה שמחתה באביב שכחה עגילים-מחרוזות אצל אורחים בעיניים – אור לבן כאבק דוקר באוזניים – חר...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Polish translation]
Rozłożyła dziewczyna na podłodze szmatki Ułożyła pasjanse po kątach Utraciła dziewczyna radość z wiosny Kolczyki-naszyjniki zapomniała w gościach W oc...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Portuguese translation]
Uma moça colocou os trapos no chão Espalhou cartas de paus pelos cantos A moça perdeu a alegria pela primavera Esqueceu os brincos de contas para os c...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Serbian translation]
Разастрла девојка крпе по поду Разбацала треф-карте за углова Изгубила девојка радост пролећну Заборавила минђуше-перле у гостима По очима - бодљикаве...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Slovenian translation]
Razgrnila je deklica cunje po tleh Razmetala karte križe po kotih Izgubila je deklica veselje spomladi Pozabila uhane pa ogrlice na obiskih Po očeh bo...
Нюркина Песня [Nyurkina Pesnya] [Ukrainian translation]
По підлозі дівка лахи порозклала Карти-хресті по кутках порозкидала Позабула дівка радість навесні, А намисто та сережки у гостях По очах колючим пило...
Особый резон [Osobyy rezon] lyrics
По пеpекошенным pтам Пpодpавшим веки кpотам Видна ошибка pостка. По близоpyким глазам, Не веpя глyпым слезам, Ползёт конвейеp песка. Пока не вспомнит ...
Особый резон [Osobyy rezon] [English translation]
By glowering twisted lips Moles having rubbed their eyelids Now see the plantlet's dissent Across the short-sighted eyes No more believing in cries Mo...
Особый резон [Osobyy rezon] [Korean translation]
비뚤어진 입들로 인하여 눈꺼풀에 구멍을 낸 두더지들로 어린 나무의 실수가 보인다. 근시안적인 눈들을 따라, 어리석은 눈물을 믿지 않으며, 모래 컨베이어가 움직인다. 손이 기억하기 전까지, 너클은 관자놀이 근처에서 흔들리고, 비스듬한 판자는 부른다. 나는 문구멍의 앞에 ...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] lyrics
От большого ума лишь сума, да тюрьма. От лихой головы лишь канавы и рвы. От красивой души только струпья и вши. От вселенской любви только морды в кро...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [English translation]
Infinite wisdom gives only scrip and prison Rakish head gives only trenches and moats Beautiful soul gives only scabs and lice Ecumenical love gives o...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [English translation]
For the brilliant brains – begging bowls and jails. For the boisterous minds – only ditches and dikes. For the beautiful souls – only lice and skin so...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [Polish translation]
Od wielkiego umysłu - tylko bieda, nawet mamr Od sprytnej głowy - tylko jamy i rowy Od pięknej duszy - tylko strupy i wszy Od kosmicznej miłości - tyl...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [Portuguese translation]
Introdução: Am G Dm E De um grande intelecto só procedem a miséria, e a cadeia. Da cabeça fogosa só procedem valas e fossos Da alma bonita, só cascas ...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [Turkish translation]
Fazla akıllıysan sadece fakirlik ve hapis bekler seni Bela zihinleri ise sadece hendekler ve siperler Güzel ruhları ise sadece yara kabukları ve bitle...
От большого ума [Ot bol'shogo uma] [Ukrainian translation]
Вступ: Am G Dm E Am G Dm E З великого розуму лиш торба й в'язниця Am G Dm E З дурної голови лиш канави та рови Am G Dm Від красивої душі тільки струпи...
Отдыхай, я молчу... ["Otdykhai, ya molchu..."] lyrics
Отдыхай, я молчу. Я внизу, в стороне. Я в краю, где молчат. Я на самом краю. Где-то край, где-то рай, где-то ад, где-то нет Там, где край, там и ад. Т...
Отдыхай, я молчу... ["Otdykhai, ya molchu..."] [English translation]
Отдыхай, я молчу. Я внизу, в стороне. Я в краю, где молчат. Я на самом краю. Где-то край, где-то рай, где-то ад, где-то нет Там, где край, там и ад. Т...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved