current location : Lyricf.com
/
Songs
Héroes del Silencio lyrics
La herida [French translation]
C'est toujours le même rôle, le même spectateur Le même théâtre, dans lequel je joue tant de fois. Aller jusqu'à perdre la raison dans un jeu si réel....
La herida [German translation]
Es ist immer dieselbe Aufführung, dieselben Zuschauer Dasselbe Theater, in welchem ich schon so viele Male aufgetreten bin. Den Verstand zu verlieren ...
La herida [Turkish translation]
Hep aynı şey, aynı seyirci Aynı tiyatro, çokça sefer rol aldığı Çok gerçekti bir oyunda mantığı kaybetmek Belki bir hataydı, yaramı iyileştir, lütfen ...
La Sirena Varada lyrics
y me he enredado siempre entre algas, maraña contra los dedos. cierras la madeja con el fastidio del destino, y el mordisco lo dan otros; encías ensan...
La Sirena Varada [English translation]
I have always entangled myself From seaweed Tangle against my fingers You close the hank With a bothersome destination Others grab on it, giving it Bl...
La Sirena Varada [Turkish translation]
her zaman yosunlara dolandım parmaklarım düğümlendi kaderin gürültüsüyle çileyi sen tamamla onu başkaları ısırsın kanlı çikletleriyle suçlu bakışlarla...
Los placeres de la pobreza lyrics
La vejez de los pueblos de estirpe divina y sus verdades olvidadas la malilla de diamantes contra la hoja de palma a través de la radio temblé. y paga...
Los placeres de la pobreza [English translation]
The old age of the people of divine ascent and their forgotten truths. The nine of diamonds 1 against the palm leaf I trembled through the radio. And ...
Los placeres de la pobreza [Polish translation]
Starość ludów boskiego pochodzenia i ich zapomniane prawdy karta karo przeciw liściu palmy drżałem poprzez radio a oni płacą swoją ciekawością za zaop...
Los placeres de la pobreza [Tongan translation]
Ko e motu'a 'o e kakai 'o e ha'elehake faka'e'eiki Mo honau ngaahi mo'oni 'iloa. Ko e taimone1toko hiva 'i he louakau paame Tetetete'i au 'i he leti'o...
Los placeres de la pobreza [Turkish translation]
ilahi soydan gelen insanların yaşlılığı ve onların unutulan gerçekleri avuç içindeki iskambil kağıtları radyodan gelen sesle irkildim ve merakın paras...
Malas Intenciones lyrics
No me importa lo que pienses sin duda no me entero ya. Tus costumbres se me pierden entre arrumacos y amabilidad. Ahora sé que no comprendes, no tenem...
Malas Intenciones [English translation]
I don't care what you think. Doubtless I haven't yet understood. Your habits are lost on me between caresses and kindness. Now I know you don't unders...
Malas Intenciones [German translation]
Es ist mir egal, was du denkst Zweifellos werde ich nicht mehr davon erfahren. Deine Gewohnheiten gehen mir verloren Zwischen Kuscheln und Freundlichk...
Malas Intenciones [Russian translation]
Мне все равно, что ты думаешь, Я все еще не могу понять, Твои поступки теряются Где-то между добротой и лестью. Теперь я знаю, ты не понимаешь, Что у ...
Malas Intenciones [Turkish translation]
ne düşündüğünün önemi yok benim için kuşkusuz bilmiyorum alışkanlıkların kayboldu bende okşayışlar ve incelikler arasında biliyorum şimdi anlamayacaks...
Maldito duende lyrics
He oído que la noche es toda magia y que un duende te invita a soñar. Y sé que últimamente apenas he parado y tengo la impresión de divagar. Amanece t...
Maldito duende [Bulgarian translation]
Чух, че нощта цялата е магия и, че едно джудже те кани да сънуваш. И знам, че на последък едвам съм си почивал, и имам чувството, че блуждая. Зазорява...
Maldito duende [English translation]
I've heard that night is full of magic and that a goblin invites you to dream. And I know that lately I hardly had rest and it seems I'm wandering. Da...
Maldito duende [Esperanto translation]
Mi auxskultis nokto tuta estas magion kaj unu elfo invitas vin al songxi. Kaj mi scias mi lastatempe apenaux haltis, kaj mi havas la impreson ke mi de...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved