Ким ми були [Kym mt buly] [Russian translation]
У каждой группы есть песни про дни и ночи
Всех накрывает, такое иногда бывает
Привет, как дела? Бери все, что захочешь
Кто умеет слушать, тот не переб...
Колишня [Kolyshnya] lyrics
Холодний завчасно,
Це досвід,
Так треба,
Був ладен я красти,
Все згасло,
Крім тебе,
Спи й далі з ким хочеш,
Їх рвав би руками,
Колишня,
Це слово,
Мов ...
Колишня [Kolyshnya] [English translation]
Cold in advance,
This is an experience,
So it is necessary
I was ready to steal,
Everything faded,
Except you
Keep on sleeping with anyone you want,
I...
Колишня [Kolyshnya] [Russian translation]
Заранее холоден,
Это опыт,
Так нужно,
Был готов я красть,
Всё потухло,
Кроме тебя,
Спи и дальше с кем хочешь,
Рвал бы их руками,
Бывшая,
Это слово,
Сл...
Концерти [Kontserty] lyrics
Вас так багато, вас стає так багато
Чому я й досі хвилююсь, як заплатити за хату
Як не кохати, ну скажіть мені, як вас не кохати
Напам’ять знаєте все,...
Крапка [Krapka] lyrics
Крапка, кома, кома, крапка!
Кома, карма, кома...
Вибачатися пізно, йдемо ми на дно,
Цей човен поглине безодня життєва.
Ти продовжуєш грати зі мною в к...
Крапка [Krapka] [English translation]
Period, comma, comma, period!
Comma, Karma, Comma ...
To apologize is to late, we descend strait to the bottom
This boat will swallow the abyss of lif...
Крапка [Krapka] [Russian translation]
Точка, запятая, запятая, точка.
Запятая, карма, запятая.
Просить прощенья поздно, мы идем на дно.
Бездна жизни поглотит эту лодку.
Ты всё еще играешь ...
Летний Дождь [Letniy Dojd'] [German translation]
Die Erinnerungen schmerzen bereits nicht mehr, die Gedanken gehen nicht mehr über die Hände.
Ich bringe dich zu anderen Ufern, Ufern
Du, Zugvogel, auf...
Летний Дождь [Letniy Dojd'] [Latvian translation]
Atmiņas vairs nedzeļ, domas nesit pa rokām
Es tevi pavadu uz citie krastiem, krastiem
Tu - gājputns, meklē laimi ceļā
Atnāc, lai atvadītos un atkal ai...
Люди [Lyudy] [English translation]
Once you asked me,
Why I am with you?
I answered, that it's not possible
To find another you.
I pondered on that, and then,
I found a few words.
Now, ...