Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] lyrics
Море вернулось
Говором чаек,
Песней прибоя
Рассвет пробудив.
Сердце, как друга,
Море встречает,
Сердце, как песня,
Летит из груди.
Припев:
О, море, мо...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [Albanian translation]
Deti u kthye
Gumëzhijnë pulëbardhat,
Kënga e surfit
Zgjimi si Daun.
Zemra, si mik,
Me detin takohet,
Zemra , si këngë,
Fluturon nga gjoksi i tij.
Refr...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [Croatian translation]
More se vratilo
Glasom galebova,
Pjesmom plime
Probudilo zoru.
Srce, kao prijatelja,
More dočekuje,
Srce, kao pjesma,
Izlijeće iz grudi.
Pripjev:
O, m...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [English translation]
The sea has returned
With the cry of the seagulls,
With the song of the tide
Had awaken the dawn.
The heart, like a friend,
The blue sea it welcomes,
...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [English translation]
The sea returned
With the sound of the seagulls,
The song of the tide
Having woken the sunrise.
The heart, like a friend
The sea meets,
The heart, lik...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [English translation]
The sea returned
With the sound of the seagulls,
The song of the tide
Having woken the sunrise.
The heart, like a friend
The sea meets,
The heart, lik...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [French translation]
La mer revenue
Avec le parler des mouettes,
Après que l'aube a réveillé
Par le chant du ressac.
Le cœur, comme un ami,
Accueille la mer,
Le cœur, comm...
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [German translation]
Das Meer ist zurückgekommen,
mit dem Geschrei der Möwen,
mit dem Lied der Wellen,
die Morgendämmerung weckend.
Das Herz, wie ein Freund,
begegnet das ...