current location : Lyricf.com
/
Songs
Pomme lyrics
chanson for my depressed love [Turkish translation]
Seni seviyorum, bu böyle Bu yıl ilk defa ağlıyorum Belki de tüm hayatım boyu ilk kez İlk defa ölüyorum Sensiz kalbim ağrıyor Tüm bu duygular korkutuyo...
Comme si j'y croyais lyrics
Comme si j’y croyais, j’ai pris ce train pour ailleurs et pour demain. J’ai embrassé deux trois filles, quelques garçons puis je leur ai dit non. Je v...
Comme si j'y croyais [English translation]
As if I believed in it, I boarded that train to somewhere else and to tomorrow I kissed two or three girls, a few boys, then I told them no. I go wher...
Comme si j'y croyais [English translation]
Like I believed it, I took the train for elsewhere and for tomorrow. I kissed two, three girls, some guys, then, I told them no. I go where the wind t...
Comme si j'y croyais [German translation]
Als ob ich daran glaubte, nahm ich diesen Zug nach woandershin und nach morgen. Ich küsste zwei, drei Mädchen, ein paar Jungen, danach sagte ich ihnen...
Comme si j'y croyais [Hindi translation]
दिल में बिना किसी भय और शंका के, मैंने वह गाड़ी पकड़ी कहीं और के लिए और भविष्य के लिए। मैंने दो-तीन लड़कियों को चूमा, कुछ लड़कों को और फिर मैंने उनसे कह...
Comme si j'y croyais [Spanish translation]
Como si creyera en ello, tomé ese tren Rumbo a otros lugares y rumbo al mañana Besé dos, tres chicas Algunos chicos, después les dije no Voy allá dond...
comme tu dis lyrics
Et si je n'ai pas d'amis, Qu'est-ce que ça vaut d'être en vie? Et si je sais pas comment, Offrir mes larmes au présent. J'essaierai de croire en moi, ...
comme tu dis [Dutch translation]
En als ik geen vrienden heb, Wat is in leven zijn dan waard? En als ik niet weet hoe, Bied mijn tranen aan de toekomst aan. Ik zal proberen in mezelf ...
comme tu dis [English translation]
And if I don't have friends, What is it worth, to be alive? And if I don't know how to Offer my tears to the present I will try to believe in me, As y...
comme tu dis [Spanish translation]
Y si no tengo amigos, ¿Qué vale ser viva? Y si no sé cómo, Dar mis lágrimas al presente. Intentaré creer en mí, Como dices que crees en mí. Intentaré ...
De là-haut lyrics
Voilà qu’on pleure autour d’une croix, qu’on jette des fleurs, qu’on parle de moi. C’est une belle journée d’été, tout le monde s’est habillé. Les mot...
De là-haut [English translation]
And then they cry around a cross, they throw flowers, talk about me. It's a beautiful summer day, everyone dressed up today. The unsaid words that now...
De là-haut [English translation]
And now is mourning around a cross, Flowers are thrown, I'm talked by. It's a beautiful summer day, Everybody got dressed up. Words coming out, that w...
De là-haut [German translation]
Hier weint man um ein Kreuz, während man Blumen wirft und von mir spricht. Es ist ein schöner Sommertag. Alles hat sich fein gemacht. Die Wörter, die ...
De là-haut [Hindi translation]
अब सब सलीबके आसपास रो रहे हैं, फूल फेंके जा रहे हैं , मेरी बात हो रही है यह एक सुंदर गर्मी का दिन है, सभी ने खास कपड़े पहने हैं । शब्द जो निकलते हैं प...
De là-haut [Italian translation]
Eccoli piangere attorno ad una croce, Buttare via i fiori, parlare di me. È un bel giorno d'estate, Tutto il mondo s'adorna. Il vento mi porta Quelle ...
De là-haut [Polish translation]
O, proszę, jak płaczą wokół krzyża, jak rzucają kwiaty, jak mówią o mnie! Jest piękny letni dzień i wszyscy się wystroili. Wyrzucane słowa, wcześniej ...
De là-haut [Spanish translation]
He aquí que lloremos alrededor de una cruz Que arrojemos flores, que hablemos de mí Es un bello día de verano Todo el mundo se vistió Las palabras que...
De là-haut [Turkish translation]
İşte yakınıyorlar bir haçın etrafında Çiçekler atılıyor, bir şeyler söyleniyor bana Güzel bir yaz günü Tüm dünya kuşanıyor Çıkan kelimelerden daha önc...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved