current location : Lyricf.com
/
Songs
Pomme lyrics
Ceux qui rêvent [Polish translation]
Moje bezsenne noce nie są białe1, ledwie rozjaśnione rozsianymi gwiazdami – małymi dziurkami na wodoszczelnym płótnie, smutnymi warstwami na zasłonie....
Ceux qui rêvent [Romanian translation]
Nopțile mele albe nu sunt albe, Abia semănate cu sclipiri de stea, Micuțe găurele în pânza impermeabilă, Triste straturi peste pelerină, Iar eu, vrăji...
Ceux qui rêvent [Russian translation]
Мои бессонные ночи не белые, Едва усыпанный звездами. Маленькие дырочки в водонепроницаемом холсте, Грустные слои на вуали. И я, околдованный тьмой, Я...
Ceux qui rêvent [Russian translation]
Мои бессонные ночи совсем не светлы* Едва видны разбросанные звезды Маленькие дырочки на непроницаемом полотне Грустные складки на покрывале А я, зача...
Ceux qui rêvent [Serbian translation]
Moje bele [besane] noći nisu bele, već su jedva, čisto osvetljene zvezdama. Mala rupa u vodootpornom platnu, tužni slojevi na velu. A ja, očarana tamo...
Ceux qui rêvent [Slovenian translation]
Moje nespečne noči niso bele,1 komaj jasne, posejane z zvezdami, luknjice v vodotesnem platnu, žalosten sloj na tančici. A jaz, uročena od teme, preži...
Ceux qui rêvent [Spanish translation]
Mis noches de insomnios no son blancas A penas claras sembradas de estrellas Boquetitos en el telón impermeable, Tristes strass sobre la vela Y yo, ba...
Ceux qui rêvent [Turkish translation]
Uykusuz gecelerim pek saf değil,1 yıldızlar dağılmıştır her bir tarafa. Küçük delikler gibidirler su geçirmez bir tuvalde, hüzünlü katmanlardır onlar ...
Ceux qui s'aiment lyrics
Ceux qui s'aiment d'un fol amour Sont plus sages même Que les grands du jour Ceux qui s'aiment d'un pauvre amour Sont plus riches même Que les grands ...
Ceux qui s'aiment [Chinese translation]
Ceux qui s'aiment d'un fol amour Sont plus sages même Que les grands du jour Ceux qui s'aiment d'un pauvre amour Sont plus riches même Que les grands ...
Ceux qui s'aiment [English translation]
Ceux qui s'aiment d'un fol amour Sont plus sages même Que les grands du jour Ceux qui s'aiment d'un pauvre amour Sont plus riches même Que les grands ...
Ceux qui s'aiment [German translation]
Ceux qui s'aiment d'un fol amour Sont plus sages même Que les grands du jour Ceux qui s'aiment d'un pauvre amour Sont plus riches même Que les grands ...
chanson for my depressed love lyrics
Je t'aime, c'est comme ça Je pleure pour la première fois De l'année ou de la vie entière Pour la première fois je meurs Sans toi j'ai mal au cœur Tou...
chanson for my depressed love [Chinese translation]
我爱你 仅此而已 我哭了 这是第一次 也许是今年 也许是一生 我第一次死去 没有你 我心痛 这些情绪 都让我害怕 而你 你还睡着 睡吧 等到一切好起来的那一天 而我 我相信 就是明天 那时一切会好起来 我们两人的身体终于能够起舞 你跟我说伤心事的时候 突然 天就黑了 在我家里 还有整个城市 像有一缕...
chanson for my depressed love [Dutch translation]
Ik hou van jou, zo is het gewoon Ik huil voor de eerste keer In dit jaar of in het hele leven Ik sterf voor de eerste keer Zonder jou doet mijn hart z...
chanson for my depressed love [English translation]
I love you, that's how it is I cry for the first time Of the year or of the whole life For the first time I die Without you my heart aches All those e...
chanson for my depressed love [Italian translation]
Io ti amo, è cosí Io piango per la prima volta di quest'anno e di tutta la mia vita Per la prima volta muoio Senza di te ho male il cuore Tutte queste...
chanson for my depressed love [Portuguese translation]
Eu te amo, é assim Choro pela primeira vez No ano ou na minha vida inteira Pela primeira vez eu morro Sem você meu coração dói Todas essas emoções me ...
chanson for my depressed love [Spanish translation]
Te amo, así es Lloro por primera vez En el año o en la vida entera Por primera vez me muero Sin ti me duele el corazón Todas estas emociones, me hace ...
chanson for my depressed love [Turkish translation]
Seni seviyorum, işte böyle İlk defa ağlıyorum Bu yıl ya da tüm hayatım boyunca İlk kez ölüyorum Sensiz kalbim acıyor Bütün bu duygular, beni korkutuyo...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved