current location : Lyricf.com
/
Songs
Pomme lyrics
Pauline [Hindi translation]
मैं पॉलीन को बचपन से जानतीहूं। कभी भी मेरा भाग्य इतना नहीं जगा कि मैं उस की सहेली बन पाऊं वह दूसरों से कहीं लम्बी थी उसकी टांगे बहुत छरहरी थी उसके गिर...
Pauline [Italian translation]
È dall'infanzia che conosco Pauline. Non ho mai avuto la possibilità di essere sua amica. Aveva l'aria a grande, le sue gambe erano così fini. Non ave...
Pauline [Italian translation]
È dall'infanzia che conosco Pauline. Non ho mai avuto la fortuna di essere sua compagna Lei aveva l'aria più grande, le sue gambe erano così secche. N...
Pauline [Japanese translation]
幼いときから ポリンのことは知ってるけど 友達になれる機会はなかったみたい 彼女は本当よりも高くみえて スラっとした脚をしてた 彼女のお友達は かわいい子ばかりだったの ねえポリン、 ブーツを履いて 男の子はみんな、わたしには見向きもしなかった ねえポリン、バレリーナみたいに可憐で、 わたしは男の子...
Pauline [Russian translation]
С самого детства Я знаю Полин Мне не повезло С ней подружиться Она казалась старше, У нее были такие худые ноги И в ее группе были Только самые красив...
Pauline [Spanish translation]
Desde la infancia Que conozco a Pauline Jamás he tenido la oportunidad De ser su compañera Tenía aires de ser mayor Sus piernas eran bastante delgadas...
Pauline [Turkish translation]
Çocukluğumdan beridir, Tanırım Pauline'i Hiç fırsatım olmadı onun arkadaşı olmaya. Eskiden daha uzun görünürdü Bacakları incecikti. En güzel kızlar Sa...
pourquoi la mort te fait peur lyrics
Pourquoi la mort te fait peur J'entends les sauts de ton cœur À travers les océans Tu sais que toi et moi Elle ne nous aura pas On ira sous l'océan Au...
pourquoi la mort te fait peur [Dutch translation]
Waarom jaagt de dood je angst aan? Ik hoor de kloppingen van jouw hart Over de oceanen Jij weet dat jij en ik Ons zal zij nooit hebben Wij zullen onde...
pourquoi la mort te fait peur [English translation]
Why does death scare you I hear the beating of your heart Crossing the oceans You know that you and I She won't have us We will go under the ocean In ...
pourquoi la mort te fait peur [German translation]
Warum macht dir der Tod Angst? Ich höre die Sprünge deines Herzens Über die Ozeane Du weißt, dich und mich Uns wird sie nicht haben. Wir werden unter ...
pourquoi la mort te fait peur [Italian translation]
Perché la morte ti fa paura? Sento il tuo cuore scalpitare Attraverso gli oceani. Lo sai che Lei non ci avrà, Andremo sotto l'oceano. Nel buco d'un sa...
pourquoi la mort te fait peur [Portuguese translation]
Por que a morte lhe dá medo Eu escuto as batidas do seu coração Através dos oceanos Você sabe que eu e você Por ela não seremos alcançados Nós vamos p...
pourquoi la mort te fait peur [Spanish translation]
Por qué la muerte te asusta Oigo los saltos de tu corazón A través de los océanos Sabes que tú y yo Ella no nos tendrá Iremos debajo del océano En el ...
pourquoi la mort te fait peur [Turkish translation]
Neden ölüm seni korkutuyor Kalbinin zıplayışlarımı duyuyorum Okyanuslar boyunca Biliyorum seni ve beni Ölüm bizi almayacak Okyanusun altına gideceğiz ...
Sans toi lyrics
Je suis descendue du train Paris au petit matin Sans toi Et ce matin j'ignorais Dieu que ma vie commençait sans toi Une sorcière, je suis devenue foll...
Sans toi [Chinese translation]
走下火车 在巴黎的黎明 身边没有了你 这个清晨我不想知道 上帝啊我的生活将重新开始,却没有了你 像个发了疯的女巫 像条吃了苹果的毒蛇,没有了你 没有了你 我不得不习惯,肩上扛起重担 演坏人的角色 没有了你 没有了你 当夜幕降临 为了不再哭泣 我辗转于数人的怀抱 只为了逃避 在一个吻的瞬间 为了永远不...
Sans toi [Dutch translation]
Ik ben uit de trein gestapt Parijs in de vroege ochtend Zonder jou En deze ochtend wist ik niet God dat mijn leven begon zonder jou Een heks, ik ben g...
Sans toi [English translation]
I got off the train Paris at daybreak Without you And this morning I ignored God that my life started without you A witch, I've gone crazy A viper, I ...
Sans toi [Estonian translation]
Ma astusin rongilt maha Pariis varahommikul Sinuta Täna hommikul ma ei teadnud Jumal, et mu elu algas sinuta Nõid, ma olen hulluks läinud Rästik, ma h...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved