current location : Lyricf.com
/
Songs
Pomme lyrics
Les cours d'eau [English translation]
One promise at a time Caresses we will remember Velvet words we entrust to silence The flaws of those days when love moves forward Oh, let's take the ...
Les cours d'eau [German translation]
Ein Versprechen auf einmal, Streicheln, an das wir uns erinnern werden Worte aus Samt, in der Stille anvertraut Die Schwächen dieser Tage, an denen di...
Les cours d'eau [Spanish translation]
Una promesa a la vez, caricias que recordaremos, palabras de terciopelo confiadas al silencio, las debilidades de esos días en los que el amor avanza....
Les oiseaux lyrics
Si les rues sont si grandes C'est pour respirer. J'ai un oiseau dans le ventre Je l'ai transporté Jusqu'à toi pour le sauver. Quand tombe sur tes cils...
Les oiseaux [Chinese translation]
宽阔的大街 尽情地呼吸 我胸中有一只鸟 捧到你家等你救它 当雪花轻纱一样 落在你睫毛上 就像覆盖屋顶的寒冷 是上天给你的礼物 这是鸟儿们 梦想的栖所 当心变得沉重 它们会来休憩 我来敲你的门 没有事先通知 在爱情已死的年代 你会拥我在 你的怀抱抚慰我 我会来住在 劳利埃公园(*)旁 如果你会等我 我...
Les oiseaux [Dutch translation]
Als de straten zo groot zijn Is dat om te ademen. Ik heb een vogel in de buik Ik heb hem naar jou gedragen Om hem te redden. Wanneer uit jouw wimpers ...
Les oiseaux [English translation]
If the streets are so big It's to breathe. I have a bird in the stomach I carried it To you to save it. When a veil of snowflake Falls on your eyelash...
Les oiseaux [German translation]
Wenn die Straßen so groß sind Dann ist das zum Atmen. Ich habe einen Vogel im Bauch Ich habe ihn bis zu dir getragen, um ihn zu retten. Als auf deine ...
Les oiseaux [Italian translation]
Se le strade sono così grandi, è per respirare. Ho un uccello nel ventre. L'ho trasportato fino a te per salvarlo. Quando cade sulle tue ciglia un fio...
Les oiseaux [Spanish translation]
Si las calles son tan grandes Es para respirar. Tengo un pájaro en el vientre Lo transporté Hacia ti para salvarlo. Cuando cae sobre tus cejas Un velo...
Les oiseaux [Turkish translation]
Eğer ki sokaklar katlanılmazcasına büyük geliyorsa Nefes alabilmek için Benim bir kuş var karnımda Her yere kendimle taşıdığım Bir gün onu kurtarırsın...
Les oiseaux [Session Acoustique] lyrics
Si les rues sont si grandes C'est pour respirer J'ai un oiseau dans le ventre Je l'ai transporté Jusqu'à toi pour le sauver Quand tombe sur tes cils U...
Les oiseaux [Session Acoustique] [English translation]
If the streets are so big It's to breathe. I have a bird in the stomach I carried it To you to save it. When a veil of snowflake Falls on your eyelash...
Les séquoias lyrics
Quand j’ai marché dans l’allée des séquoias J’ai respiré en entier pour une fois, Et envoyé deux mille prières au vent Pour nous sauver de toutes les ...
Les séquoias [Chinese translation]
走在红杉林里 我第一次尽情地呼吸 两千次的祈祷送到风中 让我们不再有旧日的伤痛 在河流干涸以前 在一切消逝以前 我想回到红杉林中 听红杉们歌唱 我细微的声音,驯伏了静寂 它们第一次占据我纯净的身体 混合着树胶和我的血液 我坚守风的秘密 在树被砍倒以前 在一切消逝以前 我想走在红杉林中 听红杉哭泣 走...
Les séquoias [Dutch translation]
Toen ik door de mammoetboom steeg liep Ademde ik één keer volledig in, En stuurde tweeduizend gebeden de wind in Om ons van alle pijn uit het verleden...
Les séquoias [English translation]
When I walked in the lane of sequoias I breathed in fully one time And sent two thousand prayers to the wind To save us from all the pain of before Be...
Les séquoias [German translation]
Als ich in der Mammutbaumallee lief Atmete ich einmal ganz, Und schickte zweitausend Gebete in den Wind Um uns von allem Leid von früher zu retten. Vo...
Les séquoias [Romanian translation]
Când m-am plimbat pe aleea cu arbori de Sequoia, Am respirat pe de-antregul doar o dată Și am trimis două mii de rugăciuni către vânt, Să ne salveze d...
Les séquoias [Serbian translation]
Dok sam šetala alejom sekvoja disala sam najzad punim plućima, I poslala sam dve hiljade molitvi vetru Da nas spase svih nedaća od ranije Pre nego rek...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved