current location : Lyricf.com
/
Songs
María Elena Walsh lyrics
El brujito de Gulubú lyrics
Había una vez un bru, un brujito en Gulubú A toda la población Embrujaba sin ton ni son Pero un día llegó el doctor Manejando un cuatrimotor ¿Y saben ...
El brujito de Gulubú [English translation]
Había una vez un bru, un brujito en Gulubú A toda la población Embrujaba sin ton ni son Pero un día llegó el doctor Manejando un cuatrimotor ¿Y saben ...
El Reino del Revés lyrics
Me dijeron que en el Reino del Revés nada el pajaro y vuela el pez, que los gatos no hacen miau y dicen yes porque estudian mucho inglés. Me dijeron q...
El Reino del Revés [English translation]
They told me that in the Reverse Kingdom The bird swims and the fish flies, That cats don't go "meow" but say "yes" Because they learn a lot of Englis...
El Reino del Revés [French translation]
On m'a dit qu'au Royaume Renversé L'oiseau nage et le poisson vole Que les chats ne font pas miaou et disent "yes" Car ils étudient beaucoup l'anglais...
El twist del Mono Liso lyrics
¿Saben saben lo que hizo El famoso mono liso? A la orilla de una zanja Cazó viva una naranja ¡Qué coraje, qué valor! Aunque se olvidó el cuchillo En e...
El twist del Mono Liso [English translation]
Do you know what did the famous Monkey Liso? At the edge of a trench he hunted a living orange How brave he was! Even if he forgot the knife and the m...
En el país de Nomeacuerdo lyrics
"En el país de Nomeacuerdo doy tres pasitos y me pierdo". Un pasito para allí no recuerdo si lo di. Un pasito para allá, ay, qué miedo que me da. Un p...
En el país de Nomeacuerdo [English translation]
"In the Cannotremember country I give three steps and I get lost". A step over here can't remember if I made it. A step over there, I'm so scared. A s...
Réquiem de madre lyrics
Aquí yace una pobre mujer que se murió de cansada. En su vida no pudo tener jamás las manos cruzadas. De este valle de trapo y jabón me voy como he ve...
Réquiem de madre [English translation]
Here lies a poor woman, Who died from exhaustion, In her life she could never have Her hands crossed over her lap.1 In this valley of cloth and soap, ...
Réquiem de madre [French translation]
Ci-gît une pauvre femme Qui moura de fatigue, De toute sa vie, jamais elle ne put Rien faire d'autre que croiser les bras Dans cette vallée de chiffon...
Réquiem de madre [German translation]
Hier liegt eine arme Frau die vor Müdigkeit gestorben ist. In ihrem Leben konnte sie niemals die Hände in den Schoß legen.1 Aus diesem Tal von Lappen ...
Réquiem de madre [Portuguese translation]
Aqui jaz uma pobre mulher Que morreu de cansaço Em sua vida, nunca pôde ficar De mãos cruzadas Deste vale de trapos e sabão Vou embora do jeito que ch...
Réquiem de madre [Russian translation]
Здесь покоится бедная женщина, Что умерла от утомления, В своей жизни не умела она Сложа руки проводить время. С этой долины тряпья и мыла Ухожу, как ...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved