current location : Lyricf.com
/
Songs
Bastille lyrics
Two Evils [Italian translation]
"-Ogni giorno ho visto in me stesso tutto ciò che tu ora vedi in me. Ogni giorno volevo finirla. Ma ogni volta tu rifiuti di arrenderti, lo sapevo che...
Two Evils [Portuguese translation]
"Todo dia eu vi em mim tudo o que você vê em mim agora. Todo dia eu queria por um fim nisso. Mas cada vez que você recusava ceder, eu sabia que não po...
Two Evils [Spanish translation]
"-Todos los días yo vi todo tu ves ahora. Todos los días yo quiería terminarlo. Pero cada vez tu rechazaste a ceder, supe yo no podría. -¡Eres morboso...
Two Evils [Turkish translation]
"-Senin şimdi içimde gördüklerini ben her gün kendimde gördüm. Her gün bunu bitirmek istedim.Ama sen her her teslim olmayı reddettiğinde,yapamayacağım...
Warmth lyrics
"When the event happens, there is little time to think of those things that people would like to have remain private" "Getting caught up in the circus...
Warmth [Finnish translation]
"Kun tapaus sattuu, on vähän aikaa ajatella niitä asioita, joita ihmiset haluaisivat jättää yksityisiksi" "Kun jää kiinni sirkuksen kaltaiseen ilmapii...
Warmth [Hungarian translation]
" Mikor az esemény történik, van egy kis idő azokon a dolgokon gondolkodni, amiket az emberek szeretnének titokban tartani" " Ahogy felkapnak, mint a ...
Warmth [Italian translation]
"Quando l'evento succede, c'è poco tempo per pensare a quelle cose che le persone vorrebbero rimanessero private" "Venendo bloccato nell'atmosfera da ...
Warmth [Spanish translation]
"Cuando el evento ocurre, hay poco tiempo para pensar en esas cosas que la gente hubiese querido que permaneciesen privadas." "Quedando atrapados en l...
Way Beyond lyrics
"What the fuck are y'all doing is the question This is the question" The animals break out their cages now Chaos is raining down around us But here we...
Way Beyond [Hungarian translation]
"Mi a faszt csináltok ti mind, a kérdés Ez a kérdés" Az állatok kitörtek a ketrecükből, most A káosz zuhog körülöttünk De mi itt állunk a ráncos karja...
Weight Of Living [Pt. II] lyrics
The weight of living The weight of living The weight of living The weight of living All that you desired, when you were a child Was to be old, was to ...
Weight Of Living [Pt. II] [Finnish translation]
Elämisen paino Elämisen paino Elämisen paino Elämisen paino Kaikki mitä halusit, kun olit lapsi Oli olla vanha, oli olla vanha Nyt kun olet tässä, yht...
Weight Of Living [Pt. II] [Italian translation]
Il peso del vivere, il peso del vivere, il peso del vivere, il peso del vivere Tutto ciò che desideravi, quando eri un bambino, era di essere vecchio,...
Weight Of Living [Pt. II] [Portuguese translation]
O peso de viver O peso de viver O peso de viver O peso de viver Tudo o que você desejou quando você era criança Era ser de idade, era ser velho Agora ...
Weight Of Living [Pt. II] [Turkish translation]
Yaşamın yükü Yaşamın yükü Yaşamın yükü Yaşamın yükü Bir çocukken tüm arzuladığın Büyümekti, büyümekti Şimdi büyüdüğünde, birdenbire korktun Kontrolünü...
Weight of Living, pt. I lyrics
There's an albatross around your neck, All the things you've said, and the things you've done, Can you carry it with no regrets? Can you stand the per...
Weight of Living, pt. I [Finnish translation]
Kaulasi ympärillä on albatrossi Kaikki mitä olet sanonut ja mitä olet tehnyt Voitko kantaa sitä ilman katumusta? Voitko sietää ihmistä joksi olet tull...
Weight of Living, pt. I [German translation]
Du hast einen Klotz am Bein, All die Dinge, die du gesagt hast, Und die Dinge, die du getan hast, Kannst du sie tragen ohne Reue? Kannst du die Person...
Weight of Living, pt. I [Italian translation]
C'è un albatro intorno al tuo collo, tutte le cose che hai detto e tutte le cose che hai fatto. Puoi portarla senza rimorsi? Puoi restare la persona c...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved